Ejemplos del uso de "велосипедных" en ruso con traducción "bicycle"

<>
Я полагаю, что это от велосипедных клипс. I'm guessing that's from bicycle clips.
Например, на станциях у велосипедных навесов были установлены камеры слежения. For example, cameras have been installed on bicycle sheds at stations.
Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек. But there are no sidewalks or bicycle paths alongside it.
Мы используем рычаги всё время: в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах. We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
Мы подсмотрели идею в велосипедных сиденьях, и тоже применили гель в сиденьях и подлокотниках, чтобы снизить давление и затекание конечностей. We stole the idea from bicycle seats, and put gel in the cushions and in the armrests to absorb point load - distributes the loading so you don't get hard spots.
"- использовании совмещенных пешеходных и велосипедных дорожек, обозначенных дорожными знаками и разметкой в соответствии с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года; “- Use of combined pedestrian and bicycle paths marked with road signs and markings in conformity with the 1968 Convention on Road Signs and Signals;
который перемещает руки вверх и вниз по рычагам, так что сам механизм прост и может быть собран из велосипедных запчастей, доступных по всему миру. It's the person that's sliding his hands up and down the levers, so the mechanism itself can be very simple and composed of bicycle parts you can get anywhere in the world.
У нас также есть примеры целых стран – Голландия и некоторые Скандинавские страны – где занятия физическими упражнениями поощряется включением велосипедных и пешеходных дорожек в городской дизайн. We also have examples of whole countries - Holland and some Scandinavian countries - where exercise is encouraged by the inclusion of bicycles and pedestrians in urban design.
Существуют многочисленные решения, ориентированные на нужды бедных- например, строительство пешеходных и велосипедных дорожек на новых двухполосных дорогах, сбор дождевой воды и энергоэффективность для доступного жилья- которые просты, недороги, но способны принести значительную выгоду бедным. There were numerous poverty-oriented solutions, such as pedestrian paths and bicycle lanes on new dual carriageways or rainwater harvesting and energy efficiency for low-cost housing, which were simple and cheap and would greatly benefit the poor.
План президента Ли также включает в себя постройку экологически чистых систем сообщения, таких, как скоростные железные дороги и сотни километров велосипедных дорожек, а также производство энергии путём переработки метана, образовывающегося в местах захоронения отходов. Other elements of Lee's plan include construction of eco-friendly transportation networks, such as high-speed railways and hundreds of kilometers of bicycle tracks, and generating energy using waste methane from landfills.
Примерами этого могут служить средства, выделяемые на модернизацию существующих зданий в целях сокращения спроса на электроэнергию для освещения, охлаждения и обогрева, внедрение новых видов транспорта, таких как системы " легкого " железнодорожного транспорта или обширные сети велосипедных дорожек, или создание водосберегающих систем, способствующих снижению оперативных расходов на коммунальные услуги и стоимости для потребителей. Examples are funds for upgrading existing buildings to reduce energy demand for lighting, cooling and heating, introducing new transportation options such as light rail or extensive networks of bicycle paths or establishing systems for water conservation, which lead to lower operations costs for utilities and expenses for consumers.
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами. This is a wire drive, using bicycle wheels.
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка. That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются. Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes.
У него в руке велосипедные тросики для управления головой. He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand.
Патрик как-то устроил Велосипедную Олимпиаду в моём плавательном бассейне. Patrick is the one who set up Bicycle Olympics in my goddamn swimming pool.
Благодаря тому, что велосипедные компоненты доступны везде, они очень дешёвые. Because those bicycle parts are so ubiquitously available, they're super-cheap.
Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая. I'd want them to wear a bicycle helmet all the time.
Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался. You rang my bicycle bell until it was broken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.