Ejemplos del uso de "венчурная" en ruso con traducción "venture"

<>
Traducciones: todos216 venture216
Проскакивают такие слова, как "филантрокапитализм" и "естественный капитализм", и "филантроп-предприниматель", и "венчурная филантропия". Words like "philanthrocapitalism," and "natural capitalism," and "philanthroentrepreneur," and "venture philanthropy."
Чау управляет венчурной компанией Horizons Ventures. Chau runs the venture firm Horizons Ventures.
В основном, остался венчурный капитал, иностранный. Venture capital, the foreign kind, has basically left.
Так вот, к слову о венчурном бизнесе. Well, so is the venture capital business.
Это фирма с венчурным капиталом в Гонконге. It's a venture capital firm out of Hong Kong.
В мире венчурного капитала 30% успеха считается отличным показателем. In the world of venture capital, a success rate of 30 percent is considered a great track record.
Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа. Its venture capital industry had gone through three stages.
И он закончил свою жизнь продажей компаний венчурным капиталистам. And he ended his life selling companies to venture capitalists.
Но он сейчас управляет венчурными фондами вундеркиндов из Калифорнии. But now he's a venture capitalist in from California to gyp some whiz kids.
Я потратил $900 на венчурный бизнес который только что провалился. I spent $900 on a business venture that just completely laid an egg.
Другие формы обеспечения или облегчения финансирования: венчурный капитал и лизинг Other forms of providing finance or facilitating it: venture capital and leasing
Где необходимо и возможно получать доступ к рискованным венчурным инвестициям? Where is it necessary and possible to secure risky venture investments?
Условия, необходимые для создания жизнеспособного сектора венчурного капитала, являются весьма жесткими: The requirements for creating a viable venture capital industry are stringent:
Анна Чапман создает венчурный технологический фонд, и это может сделать каждый Anna Chapman Starts a Tech Venture Fund, and You Can, Too
Фонды венчурного капитала позволяют успешно распределять риски между инвесторами и объектами инвестиций. Venture capital funds allow an effective sharing of risks between investors and investees.
И это потому что искоренение болезни все еще является венчурным капиталом национального здоровья. And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health.
Расширение доступа к венчурному капиталу, который облегчит либерализацию финансовых услуг, могло бы также помочь. Improved access to venture capital, which liberalization of financial services would facilitate, could help.
В 2016 году, как ожидается краудфандинг, предоставит больше денежных средств, чем традиционный венчурный капитал. In 2016, crowdfunding is expected to provide more funding than traditional venture capital.
Я серьезно озабочена, хотя и выступаю за инвестиции венчурного капитала в Интернет за пределами США. So though I welcome the advent of venture capital for internet investments outside America, I worry.
основные тенденции в финансировании " деловыми ангелами " и сектор венчурного капитала, связанный с финансированием инновационной деятельности; Main trends of business angel financing and the venture capital industry related to the financing of innovation;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.