Ejemplos del uso de "веретено двойного кручения" en ruso
Она уколет палец о веретено и погрузится в сон, подобный смерти.
She will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death.
Прорыв выше уровня 55,00 14 апреля ознаменовал завершение формирования двойного дна, что может свидетельствовать о крупных бычьих последствиях в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
И это то самое место, где великая мать запустила веретено мира, которое подняло горы и обустроило дом, родину, то, что они называют сердцем мира.
And this is actually the place where the Great Mother sent the spindle into the world that elevated the mountains and created the homeland that they call the heart of the world.
Данное движение сохраняет в неприкосновенности формирование двойного дна при восходящем нарушение 0,7725 (S2).
That move keeps intact the double bottom completed upon the upside violation of 0.7725 (S2).
Прорыв выше 55,00 (S2) сигнализирует о завершении двойного дна, то, что может вызвать большие бычьи последствия в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 (S2) signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
На мой взгляд, пробитие выше уровня 55,00 (S2) сигнализирует о завершении двойного дна, сформированного на дневном графике, и мы можем увидеть больше бычьего участия.
In my opinion, the break above 55.00 (S2) signalled the completion of a double bottom formation on the daily chart, something that could carry larger bullish implications.
Что касается общей тенденции, прорыв выше 1,1045 (S3), ознаменует завершение формирования возможного двойного дна, то, что может принести крупные бычьи последствия.
As for the broader trend, the break above 1.1045 (S3) signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish implications.
Решительный пробой вверх этой зоны будет означать завершение незначительных перспектив формирования двойного дна и, возможно, нацелен на психологическую зону 0.8000 (R2).
A decisive break above that zone would signal the completion of a minor-term double bottom pattern and perhaps target the psychological zone of 0.8000 (R2).
Прорыв выше уровня 55,00 на 14 апреля, ознаменовал завершение формирования двойного дна, что может сигнализировать о дальнейших бычьих расширениях, в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
На дневном графике, прорыв выше 1,1045 (S2) сигнализирует о завершении возможного формирования двойного дна, что может сигнализировать о дальнейших бычьих расширениях.
On the daily chart, the break above 1.1045 (S2) signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish implications.
Что касается общей тенденции, прорыв выше 1,1045 ознаменует завершение формирования возможного двойного дна, то, что может принести крупные бычьи последствия.
As for the broader trend, the break above 1.1045 signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish implications.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 может свидетельствовать о завершении двойного дна и, возможно, подготовить почву для больших бычьих расширений.
On the other hand, a close above 1.1045 could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
На дневном графике, прорыв выше 1,1045 (S1) сигнализирует о завершении формирования возможного двойного дня, а это может повлиять на серьезные бычьи движения.
On the daily chart, the break above 1.1045 (S1) signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish extensions.
Прорыв выше 55,00 на 14 апреля ознаменовал завершение формирования двойного дна, что может нести крупные бычьи последствия в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
Прорыв выше уровня 55,00 14 апреля ознаменовал завершение формирования двойного дна, что может сигнализировать о более крупных бычьих расширениях в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 (R3) может сигнализировать о завершении двойного дна и, возможно, подготовить почву для больших бычьих расширений.
On the other hand, a close above 1.1045 (R3) could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
Прорыв выше значения 55,00 14 апреля ознаменовал завершение формирования двойного дна, то, что могло сигнализировать о более крупных бычьих расширениях в не слишком отдаленном будущем.
The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation, something that could carry larger bullish implications in the not-too-distant future.
Но слишком многие все еще находились под впечатлением двойного шока, пережитого за год-два перед этим.
Too many, however, were still under the influence of the double shock that they had experienced a year or two before.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad