Ejemplos del uso de "верная читательница" en ruso
Как заядлая читательница ты, конечно, знаешь, что мужа для принцессы выбирают только через турнир.
Surely, as an avid reader you know that the husband of a princess can only be discovered through a tournament.
Ты теперь выглядишь, как читательница журнала Мари Клэр.
It makes you look like someone who reads Marie Claire.
Советскому Союзу грозила верная гибель - население голодало, система управления давала сбои. Спасти его могло лишь что-то вроде 500 миллионов долларов золотом, полученных от Испании.
The USSR was facing certain demise – the nation was starving, the government broke – unless something like a $500 million gold windfall from Spain emerged out of the ether.
Сегодня на выход идет Канада и даже верная союзница США Великобритания.
Today Canada and even stalwart Great Britain are heading for the exit.
Диктатура предложила ему отсрочку, но, верная своей природе, зависящую от ее прихотей.
The dictatorship offered him a reprieve, but, true to its nature, one dependent on its whims.
Но ты верная, и я буду ценить это больше всего остального в любой день недели.
But what you are is loyal, and I'll take that over the others any day of the week.
А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его.
Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit.
Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду.
As do I, but loyal service means telling hard truths.
Я считаю, единственное, что нужно мужчине в жизни - это гладко выбритое лицо, холодное пиво и, думаю, верная собака.
I think all a man needs in life is a close shave, a cold beer, and you know, maybe a faithful dog.
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство.
Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad