Beispiele für die Verwendung von "весенних каникулах" im Russischen
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить.
And Marshall was coming to visit over spring break.
Я надеюсь что кто-нибудь будет счастлив на весенних каникулах
I really hope that something will happen over Spring break
Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе.
I went to Amsterdam spring break senior year.
Я тогда был дома на весенних каникулах, я учился в Принстоне.
I was home from Princeton on spring break at the time.
Мы могли снова сойтись на весенних каникулах, если бы я не облажался.
We might have gotten together on Spring Break if I hadn't screwed things up.
Он в Сан-Диего на весенних каникулах со своими друзьями из Вокального Адреналина.
He's in San Diego on spring break with his friends from Vocal Adrenaline.
На весенних каникулах произошло кое-что, о чём я должна была тебе рассказать.
Back on Spring Break, something happened that I should have told you about.
И я всех возьму с собой на папином самолёте в Канкун на весенних каникулах.
And I'll take you all on my dad's jet to Cancun for spring break.
Не считая поездки в Мексику как-то раз на весенних каникулах, я по большому счёту.
Besides going to Mexico once on spring break, I haven't really.
На весенних каникулах, Мэтти зашёл за Дженной, и я сказала ему, что он упустил свой шанс.
On Spring Break, Matty came looking for Jenna, and I told him that it was time to move on.
Они платят пять баксов в час, только чтоб поболтать о том, чем занимались на весенних каникулах?
They're paying five bucks an hour just so they can talk about what they're doing over spring break?
А ты вместо сердечного и жизнерадостного человека, которого я встретил на весенних каникулах, закончишь тем, что будешь таким человеком, к которому я испытываю жалость.
And instead of you being this warm-hearted, cheerful person that I met on spring break you'll end up being the kind of person that I feel sorry for.
Ты можешь отвечать или не отвечать, но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах.
You can turn it on and off, but I'm nosy, particularly when my boyfriend is conducting secret business with the guy who, you know, murdered me on my spring break.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung