Exemples d'utilisation de "весу" en russe

<>
Может, были ограничения по весу. Maybe they had weight limits.
либо по определенному весу нетто. or of a certain net weight
По весу ясно, что это отказ. I can tell a rejection by weight.
6 % (по весу) клубней продовольственного картофеля. 6 per cent by weight of tubers of ware potatoes.
Количество извлеченных проб конкреций по весу. Quantity by weight of nodule samples recovered.
Содержащие 60 % (по весу) или более фтора. Containing 60 % or more by weight of fluorine.
хлорид кальция: 2,5 % по весу ± 0,1 %; Calcium chloride: 2.5 per cent by weight ± 0.1 per cent;
содержание бора по весу менее 20 частей на миллион. Containing less than 20 parts per million by weight of boron.
все другие категории (> 33,3 % поверхности) 5 % по весу ". all other categories (> 33.3 % surface cover) 5 per cent by weight
2 ± 1 частей по весу поверхностно-активного вещества 3/. 2 ± 1 parts by weight of surface-actant 3/.
Он имеет лучшее соотношение мощности к весу, чем Bugatti Veyron. It has a better power-to-weight ratio than the Bugatti Veyron.
фтористые полиимиды, содержащие 10 % (по весу) или более связанного фтора; Fluorinated polyimides containing 10 % by weight or more of combined fluorine;
Допускается наличие 6 % (по весу) продовольственного картофеля, не удовлетворяющего минимальным требованиям. 6 per cent by weight of tubers not satisfying the minimum requirements.
фтористые фосфазеновые эластомеры, содержащие 30 % (по весу) или более связанного фтора. Fluorinated phosphazene elastomers containing 30 % by weight or more of combined fluorine.
13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и 13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and
Кроме того, допускается наличие до 1 % (по весу) листьев и стеблей черники. Furthermore, in bilberries up to 1 per cent by weight, leaves and stalks are allowed.
В первом подпункте втяжки заменить слово " весу " на " максимально допустимой массе брутто ". In the first indent, replace “weight” with “maximum permissible gross mass”.
Кроме того, допускается наличие до 2 % (по весу) листьев и стеблей черники. Furthermore, in bilberries up to 2 per cent by weight, leaves and stalks are allowed.
9 частей по весу силикатного песка, величина зерен которого составляет 0-100 мкм, 9 parts by weight of silica sand with a particle size of 0-100 μm,
13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой менее 1 мСм/м, и 13 parts by weight of distilled water with a conductivity of less than 1 mS/m, and
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !