Ejemplos del uso de "весь мир" en ruso
Весь мир сможет сбросить сюда человеческую нечисть.
For the entire world to dump its human waste in.
Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир.
Then the financial crisis erupted, scaring the entire world.
Озлобилась она на весь мир, окаменело ее сердце.
She became angry at the entire world, her heart turned to stone.
Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир.
Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened.
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом.
They're ruining the whole world, one block at a time.
Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Они нанесли на карты в трех масштабах почти весь мир.
They had mapped nearly the entire world at three scales.
Амбициозный план Facebook: подключить к сети весь мир
Inside Facebook’s Ambitious Plan to Connect the Whole World
Весь мир осознает риск, которому его может подвергнуть ядерный Иран:
The entire world knows the risk posed by a nuclear Iran:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad