Ejemplos del uso de "ветчины" en ruso

<>
Traducciones: todos81 ham78 otras traducciones3
Знаете, попка у ветчины восхитительна. You know, that ham butt is delicious!
Немного нарезанного из кусочков ветчины. The little chopped of pieces of ham.
Бутерброд без ветчины — это не бутерброд. A sandwich without ham is not a sandwich.
Только без ветчины, сыра и омлета. Except without the ham and the cheese and the omelet.
Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать. I should've just thrown a boiled ham on the bed.
Да, я думаю они прослышали, что будет много ветчины. Yeah, well, I suppose they heard there'd be a lot of ham.
У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом? For turkey, ham and roast beef sandwiches?
И я полагаю, что нет ни ветчины, ни салата? And I suppose there's no ham and no salad?
Может у них не было ничего, кроме ветчины по пути. Maybe they had nothing but hams lined up for miles.
Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины. This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.
Когда бы ты не принес целую ногу ветчины, они будут счастливы. Anytime you bring out an entire leg of ham, they're gonna be happy.
специальный окорочный отруб, использующийся для приготовления сухого и соленого мяса (например, пармской ветчины). Special leg cut used for the preparation of dried and salted meat (e.g. Parma ham).
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Она собирается отрезать попку от окорока и выкинуть её и она смотрит на этот кусок ветчины и, типа: She goes to cut the butt off the ham and throw it away, and she looks at this piece of ham and she's like, "This is a perfectly good piece of ham.
Так что, если у вас проблема попки ветчины, и вы думаете над этой проблемой, вывод, к которому вы приходите, безжалостный и алогичный: So, if you have a ham butt problem, and you're thinking about the ham butt problem, the conclusion that it leads you to is inexorable and counterintuitive:
Боже, знаешь, я просто покупал пару рулетов ветчины чтобы положить на полку, и вот я врезаюсь в тебя, покупающую продукты чтобы сделать ужин для мужа. Gosh, you know, I was just picking up a couple hams to take down to the shelter, and here I run into you, buying food to make dinner for your husband.
Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра). Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters).
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Консервированная ветчина, консервированная фасоль и. Tinned ham, tinned peas, tinned beans and.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.