Ejemplos del uso de "вечернем" en ruso

<>
Это тринадцатилетняя девочка в вечернем платье. She's a 13-year-old girl in an evening dress.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Она была в замечательном вечернем платье. She was in a great evening gown.
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. His real name is professor Woolley, and he actually does teach night school here.
И почему ты все еще в вечернем платье? And why are you still in evening dress?
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво. Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent.
Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии. "Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak.
Ну, он был в вечернем платье, что девять из десяти есть привычка носить. Well, he was in evening dress, which nine out of ten are in the habit of wearing.
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге. Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo.
Мисс Rawlins, нам сказали, неоднократно в этом суде чрезвычайно подобный внешний вид джентльмен в вечернем платье. Miss Rawlins, we have been told on numerous occasions in this court of the extraordinarily similar appearance of gentlemen in evening dress.
7 мая 2000 года Венский филармонический оркестр под руководством сэра Симона Рэттла исполнил на вечернем концерте Девятую симфонию Бетховена. On 7 May 2000, the Vienna Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle gave an evening concert playing Beethoven's Ninth Symphony.
Вместе с сербским министром по делам Косово и Метохии Слободаном Самарджичем он принял участие в вечернем богослужении в монастыре в Деканах. Together with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, Slobodan Samardzic, he attended an evening mass in Decani Monastery.
Существует 18 высших учебных заведений, в которых женщины могут продолжать свое образования на вечернем отделении; с этой целью правительство предоставляет транспорт. There were 18 institutions of higher learning where women were able to continue their education in evening classes, for which the Government provided transportation.
Вечернее платье Ив Сен-Лоран? An Yves St. Laurent evening dress?
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
На ней было вечернее платье. She was wearing an evening dress.
Это всего лишь вечерний гриль. It's just grill night.
Зачем ты берешь вечернее платье? Why are you bringing evening wear?
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.