Ejemplos del uso de "взаимозаменяемые товары" en ruso
Чтобы создать раздел или том (эти два термина часто используют как взаимозаменяемые) на жестком диске, вам необходимо войти в систему с правами администратора. Кроме того, на жестком диске должно быть либо нераспределенное дисковое пространство, либо свободное место в дополнительном разделе.
To create a partition or volume (the two terms are often used interchangeably) on a hard disk, you must be logged in as an administrator, and there must be either unallocated disk space or free space within an extended partition on the hard disk.
Эти протоколы настолько сходны между собой, что термины "SSL" и "TLS" (без версий) часто используются как взаимозаменяемые.
They’re so closely related that the terms "SSL" and "TLS" (without versions) are often used interchangeably.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
В цепочках в синтетической биологии обычно используются взаимозаменяемые генетические компоненты, применяемые в сочетании для выполнения определенных функций.
Circuits in synthetic biology tend to use interchangeable genetic components used in combination to perform a specific function.
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
На самом деле, они использовали как взаимозаменяемые такие термины как «наука о мозге» и «операция на головном мозге», а также «специалист в области мозга» и «нейрохирург».
Indeed, they used terms like brain science and brain surgery, and brain scientist and brain surgeon, interchangeably.
Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
There are many products imported from Poland to Turkey.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки.
Nowadays prices of commodities are very high.
Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.
The supplied goods fail to meet the requested standard.
Наши товары отличаются превосходным качеством и пользуются большим спросом.
Our products are of outstanding quality and are selling very well.
Как только мы получим Ваш заказ, мы немедленно отправим Вам товары.
We will ship the goods, as soon as we receive your order.
Так как товары для Вас готовы к отправлению, нам срочно нужен точный адрес поставки.
The merchandise is already waiting to be delivered, and so we urgently need the precise delivery address.
В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, соответствующую альтернативу.
Should you be unable to deliver merchandise identical to the samples, please send us that which is most similar to them.
Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.
As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad