Ejemplos del uso de "взаимосвязан" en ruso

<>
Этот метод взаимосвязан с идеалом ЮНЕСКО в отношении " подлинного диалога, основанного на уважении совместных ценностей и достоинства каждой цивилизации и культуры ". This approach is founded upon UNESCO's ideal of " true dialogue, based upon respect for commonly shared values and the dignity of each civilization and culture ".
С этим вопросом тесно взаимосвязан другой: возможно ли убедить власти в Белграде и косовских сербов принять вариант независимого и суверенного Косова, бразды правления в котором будет твердо держать албанское большинство. And closely related to that is whether the authorities in Belgrade and the Kosovo Serbs can be brought around to accepting an independent and sovereign Kosovo with the levers of power firmly in the hands of an Albanian majority.
В заключение я хотел бы поблагодарить членов Совета Безопасности за их активное сотрудничество и их понимание трудностей исключительно сложной проблемы, в особенности если учесть стратегические интересы, связанные с этим конкретным случаем, который имеет глубокие исторические корни и тесно взаимосвязан с более значительными геополитическими реальностями. In closing, I would like to thank the members of the Security Council for their close cooperation and their understanding of the difficulties of a particularly complex problem — especially, if one takes into account the sensitivities involved in this particular case, which has deep roots in history and is tightly interwoven with larger geopolitical realities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.