Ejemplos del uso de "взвешенное" en ruso

<>
Traducciones: todos194 weight128 weigh54 scale7 otras traducciones5
Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи. I made a judgment call that we could pass the bill without her help.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение. Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
Назначим 180-дневный срок, на который отложим дело, и убедимся что мы примем наиболее взвешенное решение из всех возможных. Let's take the remainder of the 180-day abandonment period and make sure we're making the most informed decision possible.
Генеральный инспектор обязан выносить взвешенное решение, насколько это возможно, не разглашая конфиденциальную информацию, и в свою очередь должен обращаться с апелляцией на законных основаниях в Апелляционный суд. The Inspector-General is required to provide a reasoned decision, so far as that is possible without disclosing sensitive security information, and is in turn subject to appeal on legal grounds to the Court of Appeal.
Главным преимуществом всеобъемлющей конвенции станет ее тщательно взвешенное определение терроризма; законную борьбу народов за осуществление своего права на самоопределение и против иностранного господства — принцип, закрепленный в резолюции 46/51 Генеральной Ассамблеи и во многих других резолюциях, — не следует расценивать как терроризм. A comprehensive convention would make the greatest contribution by striking a fair balance in its definition of terrorism; the legitimate struggle of peoples in the exercise of their right of self-determination and against foreign domination, a principle enshrined in General Assembly resolution 46/51 and many others, should not be considered terrorist acts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.