Ejemplos del uso de "взлетело" en ruso
Я должна нажимать на эту кнопку каждую минуту, что бы это здание не взлетело.
I have to hit "snooze" on this every minute to keep that from blowing.
На дневном графике золото взлетело после завершения формирования перевернутой фигуры «голова и плечи» от 12 января.
On the daily chart, gold shot up after completing an inverted head and shoulders formation on the 12th of January.
Золото взлетело вчера, нарушая сопротивления (в настоящее время превратилось в поддержке) 1197 (S1) и верхнюю грань краткосрочного восходящего канала.
Gold shot up yesterday, breaking above the resistance (now turned into support) of 1197 (S1) and the upper bound of a near-term upside channel.
Золото взлетело вчера, закрепляясь выше психологического барьера 1200 (S1), и достигло сопротивления чуть выше нашего следующего препятствия 1215 (R1).
Gold shot up yesterday, breaking above the psychological barrier of 1200 (S1), and hitting resistance slightly above our next hurdle of 1215 (R1).
Золото взлетело вчера после более голубиного, чем ожидалось, тона ФРС и ударило сопротивление в районе нашей поддержки 1175 (S1).
Gold shot up yesterday following the more-dovish-than-anticipated tone of the Fed, and hit resistance near our 1175 (R1) hurdle.
Золото взлетело в пятницу после того как нашло покупателей рядом с уровнем поддержки 1255 (S2), который совпадает с 38,2%-ым восстановительным уровнем 2 - 22 января.
Gold shot up on Friday after finding buyers near the support barrier of 1255 (S2), which coincides with the 38.2% retracement level of the 2nd – 22nd January advance.
Судя по заголовкам, соотношение долга к ВВП в Греции взлетело со 100% в 2007 году до 180% в нынешнем, однако при этом мало кто обращает внимание на долги частного сектора.
Headlines tracked the debt-to-GDP ratio’s climb from 100% in 2007 to 180% this year, yet little attention was paid to private-sector debt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad