Exemples d'utilisation de "взломаем" en russe

<>
Мы будем прослушивать его телефон и взломаем компьютеры на случай. We'll tap his phone and put a remote hack on his computers in case.
Мы влезем в систему сигнализации, взломаем код, а потом её просто обойдём. We tap the alarm, hack the code, and then we bypass.
Я взломал сайт компании такси. I hacked the taxi company website.
Мы взломали пароль на той флэшке. We cracked the password on that flash drive.
Зомби взломал главный комп, и. Zombie hacking the mainframe, and.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца. Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Я взломал ее домашний комп. I hacked into her home PC.
Взломайте это уравнение и у вас контроль над вселенной. Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Калинда взломала сервер полиции Чикаго. Kalinda hacked into the CPD's server.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка. Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Я взломала фирму, выпустившую карту. I hacked their database.
Субъект пробрался в здание ночью, взломал капсулу и положил голову. The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head.
Я взломала почтовый аккаунт Винсента. I've hacked into Vincent's email account.
Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют. He can crack the code and tell us what trades they were executing.
Учетную запись моего друга взломали! My friend's been hacked.
Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру. Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.
Они взломали наш Смарт ТВ. They hacked our smart TV.
Как видите, оставшаяся часть записи зашифрована, и я никак не могу взломать её. As you can see, the rest of the note is in code, and I can't-I can't crack it, so.
Мне не удалось взломать ее. I haven't been able to hack around it.
Хилберт почувствовал, что у него появилась возможность «взломать» этот мир и проникнуть в него. Hilbert figured he had a shot at cracking this world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !