Ejemplos del uso de "взорвавшуюся" en ruso con traducción "blow up"
Слева вырвало кусок, а потом весь самолет взорвался.
The left side blows up and the whole plane explodes.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Bridges have been blown up, soldiers and police killed.
Шесть из восьми ракет Атлас взорвались ещё на площадке.
Six of eight Atlas rockets blew up on the pad.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
They defused the bomb before it could blow up.
И через час, бум, лаборатория взрывается и школа сгорает.
And an hour later, boom, the lab blows up and the school burns down.
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии.
The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Такая же бомба, как и взорвавшаяся в подземной насосной станции.
Same bomb as the one that blew up The underground pump station.
Они тащат ее в ангар, она взрывается, и нет ангара.
They take it back to the shop, it blows up inside, no more shop.
Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
А именно, с какой стати вселенная взорвалась и стала такой огромной?
Namely, why in the world did the universe suddenly blow up so huge?
Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий.
It's good you got out, before she blew up like Vesuvius.
В действительности модель взорвалась еще до того, как Буш покинул свой пост.
Indeed, the model blew up even before Bush left office.
Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе.
A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own.
Никто никогда не думал о том, что весь шаттл целиком может взорваться.
No one had ever thought that a whole shuttle would blow up.
«Если бомба взорвется слишком быстро, она уничтожит и самолет тоже», — говорит Кансиан.
"If it blows up too quickly, it’ll take the aircraft down with it," Cancian says.
Тунгусский метеорит, видимо, состоял из камня, и был более хрупким, поэтому взорвался в воздухе.
The one over Tunguska was probably made of rock, and that's much more crumbly, so it blew up in the air.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad