Ejemplos del uso de "взрослые" en ruso

<>
Я разрешила смотреть обычные взрослые фильмы. I said you could watch something R-rated.
Взрослые мужики не могут быть блондинами. Grown men are not blond.
Я пила то, что пьют взрослые. I drank a grown-up drink.
Нет, Взрослые не едят фруктовые хлопья. Grown-ups don't eat Fruity Pebbles.
Взрослые мужчины дрожат, глядя на меня. Grown men quake at the sight of me.
Это просто игра, в которую играют взрослые. It's just a game that the grown-ups are playing.
А взрослые иногда пропадают на пару дней. A grown man sometimes takes off for a couple of days.
Я женат, у меня две взрослые дочери. I'm a married man and have grown-up daughters.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Здесь будут взрослые девушки, одетые в школьную форму. There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls.
Как взрослые мужчины могут растрачивать свое состояние подобным образом? How can grown men throw away their fortune like that?
Обычно, взрослые люди сами в воду не кидаются, не так ли? Grown men don't normally fall into the river, do they?
взрослые мужчины не обнимались, только, если кто-нибудь умирал, да и то не всегда; grown men didn't embrace one another, unless someone had died, and not always then;
А потом мы посадили детей в манеж, и все взрослые прыгали в надувном доме. And then we put the kids in a playpen, and all the grown-ups jumped in the bouncy house.
Я чувствовала себя такой униженной, я притворилась, что получила удар в живот, когда пришли взрослые. I felt so ridiculous, so humiliated, I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived.
Аудитория YouTube крайне разнообразна – это и студенты, и взрослые, и пожилые люди, и даже дети. From artists to activists, teachers to students, kids to grandparents, YouTube is a place for people all over the globe to share their stories.
Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом. And these two young farmers, they are girls now - because the parents are dead from HIV and AIDS - they discuss with a trained agronomist.
Слишком стыдно смотреть на то, как взрослые мужчины и женщины собираются для пустого позирования перед прессой. It’s too embarrassing to watch grown men and women gather for empty photo opportunities.
Взрослые бегали вокруг как безумные, собирая полотенца, шлепанцы пятилетних детей, а один ребенок побежал прямо на грозу. As grow-ups ran around frantic, gathering beach towels, flip-flops an five-year olds, one kid in particular went racing to the storm.
А мы с вами взрослые люди, и мы стараемся справиться с тем, что происходит в нашем обществе. We are big people, and we're trying to deal with what's happening in our society.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.