Ejemplos del uso de "взрыве" en ruso con traducción "explosion"
Traducciones:
todos1201
explosion572
bombing172
bang144
attack123
blast92
burst27
detonation27
exploding12
blasting3
outbreak3
going off2
blowup2
shot2
detonating2
outburst2
blow-up1
otras traducciones15
Сообщается о взрыве в деловой части Йоханнесбурга.
Reports are coming in of explosion in downtown Johannesburg.
Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg.
Это тяжелый элемент, образующийся при термоядерном взрыве сверхновых.
It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae.
Хорошо, мы только что узнали о взрыве в доме Тори.
All right, we just got word of an explosion at Tori's penthouse.
Если оно не задушит вас досмерти, вы наверняка погибните при взрыве.
If that doesn't choke you to death, you'll surely die in the explosion.
Ты угнал луноход, проник в закрытую зону, выжил еще в одном взрыве.
You stole a moon buggy, snuck into a crime scene and survived another massive explosion.
Около 70 процентов выброшенных при взрыве радиоактивных веществ выпали на территорию Беларуси.
About 70 per cent of the radioactive fallout after the explosion landed on Belarus.
Но я подошел в последний момент так близко, при взрыве, и потом получил пулю.
But I came so close lately, With the explosion, And then getting shot.
Экономическая экспансия последних двух веков была основана на взрыве знаний о том, что можно сделать, и как.
The economic expansion of the last two centuries has been based on an explosion of knowledge about what can be made, and how.
Мы обнаруживаем, что Джин выжил при взрыве судна, и его вынесло на берег, и он был спасен французами.
We discover that Jin basically survived the explosion of the freighter and he washed up on the shore and was rescued by these French people.
При взрыве этой смеси возникает импульс высокого давления, который эффективно " уничтожает " взрыватели и приводит в действие взрывные устройства в районе поражения.
The explosion of this mixture develops high pressure impulse which effectively “kills” fuses or sets off explosive devices in the affected area.
Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов.
But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans.
И меня восхищает мысль о том, что, возможно, одна из ключевых мутаций, отбираемая тысячелетиями, повлиявшая на то, кто я есть, была вызвана частицей, зародившейся во взрыве сверхновой за пределами нашей галактики, столкнувшейся с ДНК моего далекого предка
And I think it's quite wonderful to imagine that maybe one of the key mutations that was selected for over the millennia that led to some trait in ME was caused by some particle that began its life perhaps in a massive supernova explosion, perhaps outside our galaxy
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad