Ejemplos del uso de "взял на себя" en ruso con traducción "take"
Я взял на себя смелость изготовить колесо обязанностей.
I have taken the initiative to design and build a chore wheel.
Я взял на себя смелость "оживить" некоторые куски.
I took the liberty of juicing up some of our bits.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона.
Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган взял на себя сложную задачу.
Turkey’s Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan has taken on a daunting challenge.
Я тот, кто взял на себя инициативу, и отловил оригинальные образцы.
I'm the one who took the initiative in capturing the original specimen.
Я взял на себя смелость пригласить Бретта Форреста, нашего председателя правления.
I took the liberty of inviting Brett Forrester, our board chair.
Я взял на себя смелость и заказал вам цыпленка под пармезаном.
I took the liberty of getting you chicken parm.
Мэм, я взял на себя смелость посетить вчера квартиру княгини Мари.
Ma 'am, I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday.
Я взял на себя смелость сказать, что ты поможешь украсить помещение.
I took the liberty of saying you'd help brighten the place up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad