Ejemplos del uso de "взятку" en ruso con traducción "bribe"
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора.
He took a $1.8 million bribe from my criminal informant.
Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims.
Я не знаю, уладил ли я дело или согласился на взятку.
I don't know if I settled a case or agreed to a bribe.
Слушайте, я знаю, вы взяли взятку, чтобы развалить дело Питера Бёрка.
Look, I know you took a bribe to drop the indictment of Peter Burke.
Возможно, ограбление действительно афера для страховой компании, чтобы дать взятку на разрешение.
It's possible the robbery is really an insurance scam to cover the cost of a permit bribe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad