Ejemplos del uso de "вибрациям" en ruso con traducción "vibration"
И Оливия и я, согласно её вибрациям, вершина соответствия.
And Olivia and I are, by her own vibrations, the acme of congruity.
Твердотельные реле более устойчивы к физическим ударным нагрузкам, вибрациям и повреждениям.
The solid-state relay is also more immune to physical shock, vibration, and damage.
и поразительно, когда вы раскрываете свое тело, вы раскрываете свои руки и позволяете вибрациям проходить сквозь них, так, что маленькая, крошечная разница.
and it's amazing that when you do open your body up, and open your hand up to allow the vibration to come through, that in fact the tiny, tiny difference .
При перемещении ползунков меняется чувствительность вибрации.
When you adjust these slides, this changes the intensity of the vibration.
Понимаешь, ты молодая, твои вибрации сохранят луковицы.
You are young, you see, and your vibrations will stimulate the corms.
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов.
Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Мельчайшие изменения в плотности воздуха, вибрации, температурные слои.
Micro-changes in air density, vibrations, blankets of temperature variations.
Если игра поддерживает вибрацию, убедитесь, что она включена.
If the game you’re playing does support vibration, make sure it’s enabled.
Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный»
Switch between silent, vibration, and normal mode
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов.
Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки.
So no one actually needs to muck up the production of sound with wire vibrations.
Убедитесь, что игра, в которую вы играете, поддерживает вибрацию.
Make sure that the game you’re playing supports vibration.
А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
And in string theory, vibration determines everything.
Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad