Sentence examples of "видеомагнитофонная регистрация" in Russian

<>
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация. Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. The key step is entering the new transaction in the book.
Международная регистрация. International check-in.
Регистрация. Check-in.
Для МТ5 необходима регистрация учебного счета через терминал, прежние данные авторизации (логин и пароль), которые ранее использовались в МТ4, в МТ5 не могут быть использованы. For MT5 you will need to register a trial account through the terminal, but you will not be able to use the authorization data (login and password) previously used for MT4.
Подготовка комплекта документов, регистрация, маркетинг эмиссий (Road show), организация листинга ценных бумаг; Documents preparation, registration, road shows, securities listing preparation;
2.1. Регистрация счета 2.1. Account registration
Для завершения процесса регистрации, нажмите «Регистрация». Finally click Register to complete the registration process.
Откроется диалоговое окно Регистрация: This opens the Registration dialog below:
В меню Помощь выберите Регистрация. Open the Help menu and select Register Program.
Шаг 1: Регистрация партнёра 1st step: Register as a Affiliate
Простая регистрация клиента Simple Client Onboarding
Регистрация Forex Tester How to register Forex Tester
Для участия вам необходимо пройти по ссылке «Регистрация», заполните поля и нажмите кнопку «Создать Аккаунт». To participate, you need to follow the link "Sign up", fill in the fields and click «Create Account».
Регистрация на сайте Registration on our website
Регистрация в странах Евросоюза Registered Jurisdictions
8.1. Регистрация партнера Управляющего (далее — «Партнер») производится Управляющим путем задания логина Партнера и параметров сотрудничества. 8.1. The Manager registers a Manager's Partner (hereinafter, "Partner") by assigning a login to the Partner and defining the terms of the partnership.
Регистрация не требуется, поэтому вы можете пополнить счет через Sofort в любое время. No registration is required, so you can use Sofort as soon as you are ready to make your deposit.
Регистрация офиса находится по адресу: 1 Thomas More Square, London E1W 1YN. Its registered office is at 1 Thomas More Square London E1W 1YN.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.