Ejemplos del uso de "виды транспорта" en ruso con traducción "form of transport"

<>
Большинство Сторон представили данные об основных видах транспорта в их странах. Most Parties provided information on the major forms of transport used in their countries.
содействие развитию как общественных, так и частных альтернативных видов транспорта в городских районах, например, местных транспортных предприятий и служб; Facilitate the growth of both public and private alternative forms of transport in urban areas, such as neighbourhood-based businesses and services;
Способствовать развитию как общественных, так и частных альтернативных видов транспорта в городских районах, например, местных транспортных предприятий и служб; (Согласовано) Facilitate the growth of both public and private alternative forms of transport in urban areas, such as neighbourhood-based businesses and services; (Agreed)
Внедрение новых технологий и применение современных видов техники при осуществлении железнодорожных операций, в частности, при взаимодействии между железнодорожным и другими видами транспорта: Introduction of new technologies and application of modern technologies to railway operation, specifically in connection between railway transport and other forms of transport:
В основном это относится к таким услугам, как медицинское обслуживание, проезд городским или иными видами транспорта, жилищные и коммунальные услуги, услуги телефонной связи и др. On the whole, this concerns such services as medical treatment, municipal and other forms of transport, housing and public utilities, telephone service, etc.
В ходе осуществления этого проекта был проведен анализ спроса и предложения в сфере региональных перевозок по линии " Свеаланд " различными видами транспорта до и после начала эксплуатации этой железнодорожной линии. In the project, a study has been made of the supply of and demand for regional travel by different forms of transport along the Svealand Line before and after the start of rail operations.
Что касается перевозок морским, воздушным, железнодорожным и внутренним водным транспортом, а также морского страхования, то в новые конвенции, принятые в целях регулирования перевозок этими видами транспорта, уже включены соответствующие положения. In carriage by sea, air, rail and inland waterway, as well as in maritime insurance, appropriate provisions have already been introduced into the new conventions adopted with a view to the regulation of these forms of transport.
Приоритетное внимание следует уделять качественному общественному транспорту, немоторизованным видам транспорта (включая ходьбу пешком и езду на велосипедах, что благодаря наличию большего количества людей на улицах создает преимущества в области безопасности, а также охраны здоровья) и надлежащим системам связи. Priority should be given to good quality public transport, non-motorized forms of transport (including walking and bicycling that give, owing to the increased number of people on the streets, security as well as health benefits) and good communication systems.
исходят из того, что нынешние условия, несмотря на вышеупомянутые проблемы в области безопасности и другие трудности, все же открывают хорошую возможность для улучшения жизни людей на основе проведения скоординированной политики в области трансрегиональной миграции рабочей силы, расширения торговли и инвестиций, а также для реализации совместных проектов по созданию инфраструктуры, прежде всего в области развития всех видов транспорта и источников энергии; consider that current conditions, despite the above mentioned security and other constraints, still represent a good opportunity to improve the welfare of the peoples through co-ordinated policies on the trans-regional movement of manpower, enhanced trade and investment, as well as joint promotion of infrastructure activities, especially in all forms of transport and energy development;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.