Ejemplos del uso de "визуальный эффект" en ruso con traducción "visual effect"
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования.
And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно:
Visual effects are based on the principles of all illusions:
Чтобы настроить все визуальные эффекты для максимальной производительности:
To adjust all visual effects for best performance:
Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф).
Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel).
[Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] 2-ой доктор:
["Academy Award Winner for Visual Effects"] Second doctor:
Если Windows работает медленно, можно ускорить работу, отключив некоторые визуальные эффекты.
If Windows is running slowly, you can speed it up by disabling some of its visual effects.
Можно отключать визуальные эффекты самостоятельно, по отдельности, или воспользоваться подсказкой Windows.
You can choose which visual effects to turn off, one by one, or you can let Windows choose for you.
Игра с миром и нашим его восприятием лежит в основе визуальных эффектов.
Playing with the world, and our perception of it, really is the essence of visual effects.
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты».
And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
Перейдите на вкладку Визуальные эффекты, выберите вариант Обеспечить наилучшее быстродействие и нажмите кнопку OK.
Click the Visual Effects tab, click Adjust for best performance, and then click OK.
«Здесь же было 16 CG-кадров, — говорит известный супервайзер визуальных эффектов Деннис Мьюрен (Dennis Muren).
“This was like 16 shots,” says famed visual effects supervisor Dennis Muren.
Эдвардс должен знать, что прежде чем Нолл стал режиссером, он много лет занимался созданием визуальных эффектов.
Edwards should know; before he became a director, he spent years doing visual effects.
Вы можете контролировать 20 визуальных эффектов: эффект прозрачности, открытие и закрытие меню, отображение теней и др.
There are 20 visual effects you can control, such as the transparent glass look, the way menus open or close, and whether shadows are displayed.
«Крис позвонил мне и сказал: он хочет направить ко мне человека, который будет обсуждать со мной визуальные эффекты, — рассказывает Торн.
“Chris called me and said he wanted to send a guy over to my house to talk to me about the visual effects,” Thorne says.
Он креативный директор Lucasfilm. Он делал визуальные эффекты для «специальных изданий» «Звездных войн» в 1990-е годы, а также для пары серий «Звездного пути» и других картин.
He’s the chief creative officer at Lucasfilm; he did the visual effects on the Star Wars “special editions” of the 1990s and a couple of Star Trek movies, among others.
Начиная от ранних дней кинематографа с выполняемой в ручном режиме резкой сменой кадров и заканчивая обладателями премии Оскар прошлого воскресенья, вы сейчас увидите ступеньки эволюции визуальных эффектов.
So from the hand-cranked jump cut early days of cinema to last Sunday's Oscar winner, what follows are some steps and a few repeats in the evolution of visual effects.
Он астрофизик, его математические знания помогали при производстве завораживающих визуальных эффектов, в создании самой точной из всех предпринимавшихся ранее имитаций того, как могла бы выглядеть черная дыра.
He's an astrophysicist; his math guided the creation of this mesmerizing visual effect, the most accurate simulation ever of what a black hole would look like.
Нолл вспомнил, что читал о камере с компьютерным управлением движения, которую изобрел для съемок первого фильма в недавно созданной ILM пионер в развитии визуальных эффектов Джон Дайкстра (John Dykstra).
Knoll remembered reading about the computer-controlled camera that visual effects pioneer John Dykstra invented for the first movie in ILM’s early days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad