Sentence examples of "викарирующая раса" in Russian

<>
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. I don't care about your race or age or religion.
Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть Rodney King: His Race, His Plea, His Death
(В данных примерах сообщается или предполагается раса пользователя. (These assert or imply the race of the person.
8. Раса и этническая группа 8. Race or ethnicity
раса или этническое происхождение; race or ethnic origin
Раса Race
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. Class and race overlap in the US.
Национальная принадлежность относится к таким вырождающимся понятиям, абстракциям и клише, как раса, класс и другие идеологические порождения. Indeed, national identities are mostly impoverishing abstractions, clichés, like race, class, and other ideological creations.
Он приказал Министерству Образования пересмотреть школьные учебники, чтобы протолкнуть идею о том, что тайваньский народ в корне отличался от китайского, фактически другая раса. He ordered the Education Ministry to revise school textbooks to promote the idea that the Taiwanese people were fundamentally different, practically a different race from the Chinese.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. But a common race or religion is not essential.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race.
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда. Instead, race and caste remain as potent as ever.
Я вам приведу пример, как раса влияет на мою жизнь, ок? I will give you an example of how race affects my life, OK?
Арийская раса будет отбиваться. The Aryan race will fight back.
Но в конце концов, человеческая раса не должна держать все яйца в одной корзине, или на одной планете. But in the long run, the human race shouldn't have all its eggs in one basket or on one planet.
Итак, насколько я знаю, есть только одна раса людей, которые могли иметь дело с таким количеством радиации, что она стала причиной таких повреждений. Now, from what I know, there's only one race of people that could possibly be exposed to the amount of radiation that would cause this kind of damage.
Я валькирия, и мы гордая раса. I am a Valkyrie and we are a proud race.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Целая раса физически соединена в единый организм с одной безграничной индивидуальностью. The whole race physically amalgamated into one organism with one immense personality.
Моя раса обитает в ядерном инферно солнечной фотосферы. My race inhabits the nuclear inferno of the sun's photosphere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.