Ejemplos del uso de "вина" en ruso
Traducciones:
todos1210
wine515
fault213
guilt206
blame169
win19
vin5
wyn2
vine2
mens rea2
otras traducciones77
Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste.
Я знаю, но не бывает курицы замаринованной в красном вине без вина.
I know, but you can't have coq au vin without the vin.
Я знаю, что это пока не роскошный кинозал, зато у нас много красного вина.
I know it's not a luxury movie cinema yet, but we have a full supply of Red Vines.
30 сентября 2004 года Апелляционная камера отклонила апелляцию Симбы согласно правилу 72 (D) на решение Судебной камеры, которая постановила, что во втором обвинительном заключении была надлежащим образом отражена вина в отношении преступного сговора и что заявления относительно убийства в качестве преступления против человечности надлежащим образом связаны с широкомасштабными и систематическими нападениями11.
On 30 September 2004, the Appeals Chamber dismissed Simba's appeal under rule 72 (D) challenging the decision of the Trial Chamber, which had found that the second indictment adequately pleaded the mens rea for joint criminal enterprise and that the allegations relating to murder as a crime against humanity were adequately connected to the widespread and systematic attack.11
Однако основная вина лежит на британских политических лидерах.
Much of the blame, however, lies with British political leaders.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем приступить к обсуждению пунктов нашей повестки дня, мне предстоит выполнить печальную обязанность, воздав дань памяти покойного премьер-министра Союза Мьянма Его Превосходительства г-на Со Вина, который скончался в пятницу, 12 октября 2007 года.
The President: Before proceeding to the items on our agenda, it is my sad duty to pay tribute to the memory of the late Prime Minister of the Union of Myanmar, His Excellency Mr. Soe Win, who passed away on Friday, 12 October 2007.
Г-н Суэ (Мьянма) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить глубокую признательность от имени моей делегации Председателю Генеральной Ассамблеи, Председателю Группы 77 и Китая, Председателю Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и всем другим за выражения соболезнования в связи с кончиной премьер-министра Союза Мьянма Его Превосходительства генерала Со Вина.
Mr. Swe (Myanmar): May I first of all take this opportunity to express my delegation's deep gratitude to the President of the General Assembly, the Chairman of the Group of 77 and China, the Chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and all others for their messages of condolence on the passing away of His Excellency General Soe Win, Prime Minister of the Union of Myanmar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad