Ejemplos del uso de "винтовок" en ruso
50 полу - автоматических винтовок, 200 пистолетов и пули в комплекте.
50 semi-automatic rifles, 200 pistols with shells.
Это не там, где бегут на лыжах и стреляют из винтовок?
Isn't that the one where they cross-country ski - and shoot rifles?
28 февраля 2001 года — 1116 самозарядных винтовок (SLRS) (7,62 мм)
28 February 2001 — 1,116 self-loading rifles (SLRS) (7.62 mm).
В сентябре 2004 года правительство закупило для ГПП 200 полуавтоматических винтовок “Steyr”.
In September 2004 the Government purchased 200 Steyr semi-automatic assault rifles for UPF.
Шестьдесят шесть полуавтоматических винтовок FN-FNC были также закуплены для Группы быстрого реагирования (ГБР).
Sixty-six FN-FNC semi-automatic assault rifles were also purchased for the Rapid Response Unit (UIR).
Пирамида из двух винтовок не получится такой устойчивой, как сложенная из пяти или шести.
A rifleman cannot get as firm a stack by balancing two rifles as he can by using five or six properly placed.
Ньян Лин спрятался в кустах, однако был найден сотрудниками сил безопасности и избит прикладами винтовок.
Nyan Lin hid in the bushes, but was discovered by the security forces and beaten with their rifle buts.
Бойцы «джанджавид» были одеты в камуфляжную военную форму и вели огонь из винтовок и пулеметов.
The Janjaweed were wearing camouflage military uniform and were shooting with rifles and machine guns.
Почему владельцы AR-15 стараются купить как можно больше таких винтовок, рыская за ними повсюду?
Why are existing AR-15 owners buying as many of these rifles as they can get their hands on?
По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита.
Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said.
В ходе допросов полицейские якобы привязывали заявителя к креслу, били ногами, а также прикладами винтовок и палками.
During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks.
Количество винтовок в пирамиде, требующихся для того, чтобы она оказалась устойчивой, не зависит от того, какие это винтовки.
With rifles, the number needed for a firm stack does not usually depend on the kind of rifle used.
С момента создания компании TrackingPoint в 2011 году она продала более тысячи своих высококлассных винтовок с компьютерной системой прицеливания.
Since TrackingPoint launched in 2011, the company has sold more than a thousand of its high-end, Linux-power rifles with a self-aiming system.
Сюда входят пулеметы, большинство самозарядных винтовок, реактивные гранатометы и оружие, которое «выбрасывает любые вредные жидкости, газы или иные вещества».
This includes machine guns, most self-loading rifles, rocket-launchers, and weapons that “discharge any noxious liquid, gas or other thing”.
Участились террористические акты с использованием боевых винтовок, автоматов, ручных гранат, противопехотных мин, переносных зенитно-ракетных комплексов и компактных взрывных устройств.
Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder-launched missiles and small explosives are mounting.
21 мая 2004 года правительство получило в дар от Малайзии партию из 180 полуавтоматических винтовок HK33, которые были переданы ГПР.
On 21 May 2004 the Government received a consignment donated by Malaysia of 180 HK33 semi-automatic assault rifles which were given to URP.
Почти все военные боеприпасы, начиная от патронов для винтовок и кончая авиационными бомбами, независимо от страны происхождения определенным образом маркируются.
NEARLY ALL MILITARY munitions — from rifle cartridges to aircraft bombs, regardless of the country of origin — are engraved and marked in some way.
принципов регистрации, хранения и выдачи табельного оружия, в первую очередь гладкоствольных винтовок калибра 12/76, и патронов для такого оружия;
principles of recording, storing and issuing official weapons, especially smooth-bore rifles calibre 12/76, and ammunition for this weapon,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad