Ejemplos del uso de "вирусное" en ruso con traducción "viral"

<>
Traducciones: todos153 viral122 virus31
Вы вообще понимаете, что такое "вирусное видео"? Do guys even understand the term "viral"?
Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное. Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral.
Это вирусное заболевание (его симптомом является болезненная сыпь с пузырями на коже) вызывает реактивация вируса ветряной оспы в теле человека. Shingles, a viral disease characterized by a painful skin rash with blisters, is caused by the reactivation of the chickenpox virus within a person’s body.
Аналогично, лихорадка денге ("костоломная лихорадка") - серьёзное вирусное заболевание, похожее на грипп, которое может вызвать внутреннее кровотечение, приводящее к смерти - за последние 10 лет расширила свой ареал на обоих американских континентах, достигнув к концу 90-х годов Буэнос-Айреса. Similarly, Dengue (or "breakbone") fever-a severe flu-like viral illness that can cause fatal internal bleeding-has broadened its range in the Americas over the past 10 years, reaching down to Buenos Aires by the end of the 1990's.
Диссеминированная вирусная инфекция с энцефалитом. Disseminated viral infection with encephalitis.
То есть, это вирусный маркетинг. I mean, it's viral marketing.
Проблемы вирусного гепатита в отделениях диализа Viral hepatitis problems in dialysis units
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Поражение первичными вирусными болезнями не учитывается. Primary viral infections shall not be taken into consideration.
устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям; Bacterial, viral and fungal disease resistance;
Кто хочет принять у себя мероприятие вирусного маркетинга? Who wants to host a viral marketing event?
Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию. We take a peek at it under a microscope, and maybe we find a viral infection.
И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. And the viral genome I'm showing you right here?
Я психанул, и видео в интернете стало вирусным. I went crazy, and the video went viral on the Internet.
Вирусная инфекция головного мозга и затекшая шея - главный симптом. It's a viral infection of the brain, and a stiff neck is a common symptom.
Aдaм Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео. Adam Sadowsky engineers a viral music video
Это пиарщики, которых мы наняли для организации вирусного маркетинга. They're a PR company that we hired to do viral marketing.
Год назад заявления Супари о «вирусной независимости» выглядели аномальными. A year ago, Supari’s assertions about “viral sovereignty” seemed anomalous.
Вирусные «окаменелости» в нашей ДНК помогают бороться с инфекциями Viral ‘fossils’ in our DNA may help us fight infection
- уничтожение человеческой расы посредством мировой вирусной пандемии, которую невозможно остановить. - the eradication of the human race through an unstoppable, global, viral pandemic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.