Ejemplos del uso de "височные" en ruso
Traducciones:
todos35
temporal35
Можно также использовать = что я и сделал - Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
You can use - which I did, went out and did - Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain.
Оказывается, его височные кости были собраны, когда он умер, чтобы попытаться найти причину его глухоты, вот почему здесь есть формовочная глина, и череп выступает на стороне.
And it turns out that his temporal bones were harvested when he died to try to look at the cause of his deafness, which is why he has molding clay and his skull is bulging out on the side there.
Имеется продольный перелом правой височной кости.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением.
Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.
Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли.
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
Это большой риск, учитывая, что холостой выстрел производился у височной кости.
That's incredibly risky, especially considering the margin of error when you're holding the barrel of a gun to someone's temporal bone.
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле.
When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe.
И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus.
Да, но, когда он умер, думаешь, его видения были глюком височной доли.
Yeah, but, like, when he died, do you think what he saw was just a temporal lobe trip.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях.
Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле.
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка.
The helmet protected the frontal and temporal bone, But the base of the helmet snapped back, Causing severe trauma to the cerebellum.
Сначала я решила, что это травма в височной области, но похоже он пострадал от сердечного приступа.
At first I thought it was the trauma to the temporal region but it turns out he suffered from a heart attack.
Активность части мозга, связанной со звуковыми восприятиями, - височной доли - понижается, когда мы слышим звук собственного голоса.
Activity in the part of the brain concerned with sound — the temporal lobe — is reduced when we hear the sound of our own voice while we are speaking.
Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места.
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей - тут вы не увидите её - маленькая структура: веретенообразная извилина.
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes - you can't see it there - is a little structure called the fusiform gyrus.
Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad