Beispiele für die Verwendung von "владельцем земли" im Russischen

<>
Она утверждала, что является владельцем земли. She claimed to be the owner of the land.
Ценные научные находки, вне зависимости от того, кто оказался владельцем земли, не должны остаться во владении дельцов, видящих в природе только знаки долларов. Valuable scientific specimens, no matter who happens to own the land, should not be at the disposition of those who see only dollar signs in nature.
Я надеюсь когда-нибудь стать владельцем дома. I hope to own my own house someday.
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
Этот протокол, находящийся в свободном доступе и использовании, поддерживается владельцем — компанией FIX Protocol, Ltd. (http://www.fixprotocol.org). This protocol is maintained by the company FIX Protocol, Ltd. (http://www.fixprotocol.org).
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Это так называемые сделки с контрактами на разницу цен, которые позволяют трейдерам спекулировать на движении цен множества торговых инструментов, даже не являясь их владельцем. It’s called CFD trading and it allows traders to speculate on the price movement of a wide range of trading instruments without ever owning any of them.
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Вам запрещается делать ссылку с любого веб-сайта, владельцем которого вы не являетесь. You must not establish a link from any website that is not owned by you.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Владельцем сайта и доменом www.forex4you.org является Компания E-Global Trade & Finance Group. The www.forex4you.com website and domain are owned by the E-Global Trade & Finance Group, Inc.
У него много земли. He has a lot of land.
Renesource Capital не является владельцем, разработчиком или управляющим торговых платформ MT4, MT4 Mobile, Integral или Currenex, поэтому Renesource Capital не дает никаких гарантий или обещаний относительно предлагаемых в этих платформах продуктов или услуг. Renesource Capital Is not the owner, developer or administrator of MT4, MT4 Mobile, Integral or Currenex trading platforms. Consequently, Renesource Capital does not provide any guaranties or promises with regard to products and services offered within these platforms.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Клиент является единоличным владельцем и пользователем всех Дополнительных счетов, определенных и указанных ниже, и также не будет передавать своего залогового права на Дополнительные счета любому физическому или юридическому лицу (за исключением залогового права, предоставляемого Клиентом компании FXDD по условиям настоящего Договора) без предварительного письменного разрешения со стороны компании FXDD. Customer has full beneficial ownership of all Collateral as further defined below and will not grant any security interest in any Collateral to any person (other than the security interest granted to FXDD hereunder) without prior written consent of FXDD.
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Если Вы являетесь владельцем сайта, разместите форекс информер на своем ресурсе: это повысит его информативность и сделает сайт более привлекательным для посетителей. If you are a website owner, dispose the informer on your resource: it will expand its information content and make it more attractive for the visitors.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Если Вы уже являетесь владельцем Платинового счета, начните работать, нажав на кнопку скачать MT4 If you’re already a Platinum member, get started by clicking on download MT4 below.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.