Ejemplos del uso de "вламывается" en ruso
Парень вламывается в квартиру, чтобы украсть открытку?
Guy breaks into an apartment to steal a postcard?
Явно парень не представлял, в чей дом вламывается.
Guy clearly had no idea whose house he was breaking into.
Вламывается в пустующие дома, снимает видео, только ради террора.
Break into empty houses and film it just for the terror aspect.
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается.
You're the only one I know who'd knock and then break in.
Когда чувак, здоровой как гора, вламывается в дом, пытаясь убить тебя.
When a dude built like a mountain breaks into your house trying to kill you.
Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
Соседи, должно быть, увидели, как Деннис вламывается в дом, и вызвали полицию.
A neighbor must have seen Dennis breaking in and called the police.
Что же тут такого ценного, что кто-то вламывается на охраняемое место преступления?
What is so valuable that someone is going to break Into a guarded crime scene to get to?
Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров.
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes.
Но, когда он услышал, как кто-то вламывается в дом, он не выглядел обеспокоенным.
But when we heard someone breaking in, he didn't seem worried.
Парень типа него не вламывается в офис Вэбера для вашей стандартной кражи со взломом.
Guy like that's not breaking into Weber's office for your standard smash-and-grab.
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой.
It explores my feelings about having the ClA break into my house repeatedly.
В любом случае, убийца душит её, мумифицирует тело, вламывается сюда, и делает из неё порнозвезду.
Either way, killer strangles her, mummifies the body, breaks in, stages her to look like a porn star.
Какой придурок вламывается в дом, пытается отравить собаку, просто чтобы взять несколько страниц из книги?
What kind of a moron would break into a house, try to drug a dog, just to get some pages out of a book?
Он вламывается в квартиру Стаки, соображает что он будет правой рукой старого партнера Ллойда, помогая ему.
So he breaks in to Stuckey's apartment, figuring he's gonna strong-arm Lloyd's old partner into helping him.
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad