Exemples d'utilisation de "властелин" en russe

<>
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Я не властелин времени, пространства и расстояния. I'm not the master of time, space and dimension.
С точки зрения международных инвесторов, банки, которые «слишком велики, чтобы обанкротиться», также являются идеальным местом для размещения их резервов ? до тех пор, пока рассматриваемый властелин остается платежеспособным. From the perspective of international investors, banks that are “too big to fail” are the perfect places to park their reserves – as long as the sovereign in question remains solvent.
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"? You know how many people read "Lord of Rings"?
Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его и что я не могу не любить его. I felt he was my master and I his slave and I couldn't help loving him.
Они едины Кольцо и Черный Властелин. They are one the Ring and the Dark Lord.
Трилогия "Властелин колец" в подарочной упаковке. "The Lord of the Rings" boxed set.
Мой Тёмный Властелин уже внутри мальчишки. My dark lord is already inside the boy.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Ты только спрашиваешь об общности "Властелин мух" You're just asking for a round of "Lord of the flies"
О, властелин моего "эго", ты чистая иллюзия. O lord of my own ego, you are pure illusion.
Посмотрите, каков властелин - пустая тыква на ветру. See the lord, a gourd in the wind.
У Кольца может быть только один Властелин. There is only one Lord of the Ring.
Изенгард ждет твоих приказаний Саурон, Властелин Мира. The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth.
Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера. The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake.
Сила Изенгарда в твоей власти, Саурон, Властелин Земли. The power of Isengard is at your command, Sauron, Lord of the Earth.
Ты не читал "Властелин колец" в старших классах? Didn't you read Lord of the Rings in high school?
Это маленькая испанская деревушка, а не хренов "Властелин Колец". It's a small Spanish village, not Lord of the Rings.
Темный властелин хочет, чтобы мы избавились от него, ребята. The dark lord wants us to dispense of this one, kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !