Ejemplos del uso de "вложения" en ruso
Traducciones:
todos1155
attachment704
investment289
investing42
exposure6
nesting6
embedding1
otras traducciones107
Чтобы начать некоторые проекты, необходимы значительные финансовые вложения.
Some projects require a significant financial investment before the project starts.
Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения.
It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement.
Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков.
Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk.
Количество уровней вложения не ограничено.
There is no limitation to the amount of nesting of levels that can occur here.
Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность.
That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity.
Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов?
You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million?
Сейчас инвесторы волнуются больше всего по поводу здоровья европейских банков, многие из которых имеют большие вложения в Греции и других южных европейских странах, у которых есть серьезные финансовые проблемы.
Investor worries are now concentrated on the health of European banks, many of which have large exposures to Greece and the other southern European countries with severe fiscal problems.
Например, этот параметр используется для вложения контейнеров.
For example, this is used for nesting containers.
Индивидуальные инвестиционные решения Renesource Capital это прибыльные и удачные вложения!
The customized individual solutions of Renesource Capital are profitable and successful investments!
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста.
The argument for investing in disaster preparedness is simple.
Конечно, это бы увеличило и так большие вложения МВФ в Грецию; но это был бы целесообразный компромисс, потому что это бы послужило стратегией, которая имела бы гораздо больше шансов на успех.
Of course, this would have increased the IMF’s already-large exposure to Greece; but this would have been a worthwhile trade-off, because it would have served a strategy that would have had a much better chance of success.
Для использования вложения контейнеров необходимо сделать метод контейнеризации повторяемым.
To use nesting containers, you must make the containerization method repeatable.
Вклады «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный» позволят Вам диверсифицировать свои вложения.
The “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term” deposits will let you diversify your investment.
При этом были выявлены действительные риски вложения капитала в отсталые рынки.
By doing so, the true risks of investing in emerging markets were revealed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad