Ejemplos del uso de "вложениям" en ruso

<>
Предоставляйте доступ к вложениям в OneDrive. Share attachments with OneDrive.
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства. That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
Вернуться к последним документам и вложениям электронной почты Get back to your recent documents and email attachments
Хранение золота также имеет смысл для среднего класса и бедных домохозяйств в странах – например, в Китае и Индии, – которые существенно ограничивают доступ к другим финансовым вложениям. Holding gold can also make sense for middle-class and poor households in countries – for example, China and India – that significantly limit access to other financial investments.
Также необходимо настроить Microsoft Outlook Web App, чтобы разрешить вложениям XML доступ к журналу аудита через приложение Outlook Web App. You also have to configure Microsoft Outlook Web App to allow XML attachments to use Outlook Web App to access the audit log.
В этом случае будет иметь место масштабное увеличение продаж, которое необходимо инвесторам и представляет первый пункт, которые должны рассмотреть те, кто стремится к максимально рентабельным вложениям своих средств. They would then be enjoying the type of major sales growth which should be the first point to be considered by those desiring the most profitable type of investments.
AD RMS позволяют пользователям ограничивать права доступа к содержимому (например, электронным сообщениям и вложениям), а затем определять, как оно используется и кому отправляется. AD RMS allows users to create rights-protected content, such as email messages and attachments, and then control how that content is used, and to whom it’s distributed.
Налог мог бы быть установлен, скажем, в размере 90% "сверхдохода" от приобретения активов государства - например, на доход, превышающий 10% от совокупной прибыли по исходным вложениям в акционерный капитал. A tax could be imposed, say, at the rate of 90%, on the "excess" gains from the acquisition of state assets-e.g., on gains in excess of 10% cumulative returns on original equity investments.
Как мы видим, вместо вложения в формате EXE в сообщении электронной почты отображается сообщение о том, что Outlook блокировал доступ к потенциально небезопасным вложениям. But instead of the email having an .exe attachment, an informational message is displayed saying Outlook blocked access to a potentially unsafe attachment.
Вы можете выполнить фильтрацию по контенту сообщений, вложениям, отправителям, получателям, категории папки "Входящие", важности, типам и размерам сообщений, времени и дате отправки, получения и истечения срока действия сообщений. You can filter by message content, attachment, senders, recipients, Inbox category, importance, message type, message size, and when the message was sent, received, or expired.
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Вложение средств в финансовые инструменты; Funds investment into financial instruments;
Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения. It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement.
Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков. Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk.
Количество уровней вложения не ограничено. There is no limitation to the amount of nesting of levels that can occur here.
Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность. That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity.
Удалить вложение, но оставить сообщение Strip the attachment but allow the message through
А эффективность этих вложений громадна. The returns on that investment have been remarkable.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем. Globally, investing in polio eradication helps everyone.
Согласно последнему ежегодному отчету банка, в конце 2014 года общий объем его кредитных вложений в стране составил менее 5 миллиардов евро. According to the bank’s last annual report, its total credit exposure in the country was less than €5 billion ($5.8 billion) at the end of 2014.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.