Ejemplos del uso de "вложения" en ruso
Traducciones:
todos1155
attachment704
investment289
investing42
exposure6
nesting6
embedding1
otras traducciones107
К сожалению, чем внимательнее изучаются альтернативы, в том числе вложения капитала для банков и прямая помощь для ипотекодержателей, тем яснее становится, что инфляция будет подмогой, а не помехой.
Unfortunately, the closer one examines the alternatives, including capital injections for banks and direct help for home mortgage holders, the clearer it becomes that inflation would be a help, not a hindrance.
Бизнес обеспечения финансовых услуг бедным требует вложения капитала.
The business of providing financial services to the poor requires commitment.
Студенты их сторонятся, университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы.
Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities.
Сделай кое-какие начальные вложения, стань моей правой рукой.
Kick in some start-up funds, become my right-hand man.
— никогда не открывать вложения в письмах от неизвестных отправителей;
— Never open attached files, received from unfamiliar senders;
Я не скрываю свои вложения и приветствую их обсуждение.
I have been open about my contributions, and I welcome the debate they have sparked.
Перейдите к местоположению файла для вложения и нажмите кнопку Открыть.
Browse to the location of the file to attach, and then click Open.
Я могу прикрепить файл с помощью значка вложения под сообщением.
I can attach a file by selecting the Attach icon below my message.
Как правило, администраторы устанавливают ограничение на размер вложения в 10 МБ.
While they set the limit, a common one is 10 megabytes.
Дальнейшие вложения в избыток сбережений было само по себе ростом экономики.
Further contributing to the savings glut was growth itself.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
По этой причине они представляют огромный интерес для инвесторов, осуществляющих долгосрочные вложения.
For this reason they are of great importance to long-range investors.
Управление документами в Microsoft Dynamics AX можно использовать для вложения файлов в записи.
You can use document management in Microsoft Dynamics AX to attach files to records.
Но риск не закончить дело сводится к заурядной проблеме: необходимости большего вложения средств.
But the risk not finishing the job boils down to a common problem: the need for more funding.
Вложения в индекс считаются “пассивными”, потому что соответствуют отношению владельца, а не надсмотрщика.
Indexing is considered "passive" because of the attitude needed by the owner not the overseer.
Инвесторы всегда ищут возможность для вложения своих средств в активы с положительной альфой.
Investors are always looking for opportunities where a positive alpha is involved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad