Ejemplos del uso de "вместимость переправочно-десантного средства" en ruso
Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три.
They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three.
Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
Учитывая, что их средняя вместимость - 500 человек, из которых 52% - женщины, и 65% из этих женщин - одинокие, в любую, отдельно взятую субботу, 33 800 женщин готовы к потенциальным любовным приключениям.
Assuming the average capacity is 500 persons and 52% of those are women and 65% of those women are single, on any given Saturday night, there are 33,800 women available for a potential romantic liaison.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
A new means of communication was developed — the railway.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
The communication of news by TV and radio is very common now.
Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
В поле Вместимость введите мощность в час в ед. изм. мощности.
In the Capacity field, enter the capacity per hour in capacity units.
В группе поле Вместимость укажите следующую информацию.
In the Capacity field group, provide the following information:
Введите номер в поле Вместимость, если необходимо измерить производительность ресурса в соответствии с единицей производительности, выбранной в следующем поле.
Enter a number in the Capacity field if you want to measure capacity for the resource, according to the capacity unit selected in the next field.
Выигранные средства могут быть потрачены на любые цели
this cash reward can be used for whatever you want
Коэффициент формулы используется при выборе Вместимость в поле Формула.
The formula factor is used when Capacity is selected in the Formula field.
Как только снижается ставка, сразу меняется валютный курс, это значит, что средства пытаются уйти на спекуляции против рубля.
As soon as the rate decreases, the exchange rate immediately changes, this means that funds attempt to escape to speculations against the ruble.
Пакет ресурсов – вычислять время выполнения на основе значений Объем пакета и Вместимость ресурса и полей Время выполнения и Коэффициент операции.
Resource batch – Calculate the run time based on the Batch capacity and Capacity values from the resource, and the Run time and Factor fields from the operation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad