Ejemplos del uso de "вне себя" en ruso
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
She may well be beside herself with joy at the news.
Невозмутимая реакция на фондовом рынке (до 1%) предполагает, что отечественные инвесторы рады, но не вне себя от радости.
The tepid response in the stock market (up 1%) suggests that domestic investors are happy but not overjoyed.
После того как Япония поддалась давлению Китая и отпустила захваченный китайский траулер в сентябре 2010 года, Китай был вне себя от радости и потребовал извинений от Японии, приводя в замешательство японский истеблишмент.
After Japan acceded to Chinese pressure and released a captured Chinese trawler in September 2010, China went overboard and demanded an apology from Japan, rattling the Japanese establishment.
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА.
I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA.
Если он обнаружит тебя здесь, он будет вне себя от ярости.
If he finds you, he'll be in his bloody element.
Я был вне себя от радости, когда вы захотели со мной дружить.
I mean, I was so chuffed that you actually wanted to be mates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad