Beispiele für die Verwendung von "внесите" im Russischen
Übersetzungen:
alle2183
contribute872
introduce464
include378
bring135
deposit101
enter98
andere Übersetzungen135
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.
The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000!
Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок.
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
После добавления продукции на экспресс-вкладки Продукты внесите изменения.
After you add the products to the Products FastTab, enter your changes.
Пожалуйста, внесите предоплату в 50 миллионов, и вторую часть суммы заплатите до конца дня операции.
Please pay 50 million as a deposit and transfer the rest by the day of the operation.
Внесите необходимые изменения в строки соглашения об оплате за день.
Enter the changes to the pay agreement lines for the day.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
Откройте должность и введите любую дополнительную информацию или внесите необходимые изменения.
Open any position and enter additional information, or make any necessary changes.
(i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и
(i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and
Контролер внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря.
The Controller introduced the report of the Secretary-General.
Отслеживаемые сведения могут включать пользователя, который внес каждую корректировку.
The information that is traced can include the user who made each adjustment.
Внести соответствующую информацию в указанные места.
Enter the relevant information in the spaces indicated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung