Ejemplos del uso de "внешнюю среду" en ruso
Но по сути это выведенные во внешнюю среду желудки и легкие.
But these are essentially externalized stomachs and lungs.
Обратный клапан должен оставаться герметичным (на утечку во внешнюю среду) при давлении, в 1,5 раза превышающем рабочее давление (МПа).
The non-return valve shall remain leak-proof (external) at a pressure of 1.5 times the working pressure (MPa).
— Парень, было бы неплохо охватить всю внешнюю среду вокруг тебя, и чтобы внешняя среда знала про тебя все, что нужно, и готова была сделать для тебя все, что угодно!»
“Boy, wouldn’t it be nice if you could talk to everything, and it knew you, and it knew everything about you, and it could do everything?”
Я не уверен, что мы сможем назвать это происхождением жизни, пока она не превратится в саморазвивающуюся систему, пока мы не поместим эту систему во внешнюю среду и не увидим ее рост.
I’m not sure we can call that the origin of life until it becomes a self-growing system, until we put that system in an outside environment and watch it grow.
Например, в первоначальном докладе Албании отмечается, что Конституция страны признает право отдельных лиц быть информированными о состоянии окружающей среды, и обязывает государство создавать безопасную и экологически благоприятную внешнюю среду для нынешнего и будущих поколений.
For example, the initial report of Albania notes that the Constitution recognizes the right of individuals to be informed on the state of the environment, and commits the State to create a sound and ecologically suitable environment for present and future generations.
Способность программы Viv к пониманию будет прогрессировать по мере пополнения базы знаний; создатели Viv заложили в ее основу три принципа, или по их выражению «столпа»: 1) обучение осуществляется с погружением во внешнюю среду; 2) объем генерируемой информации будет превышать объем полученной; 3) обучение должно происходить ежедневно.
As Viv’s knowledge grows, so will its understanding; its creators have designed it based on three principles they call its “pillars”: It will be taught by the world, it will know more than it is taught, and it will learn something every day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad