Ejemplos del uso de "вносите" en ruso con traducción "deposit"
Traducciones:
todos1078
contribute689
introduce140
include116
bring45
deposit34
enter29
chip in1
otras traducciones24
Пример: Вы вносите $ 1000, и ваш капитал составляет $ 1000. Доступное плечо — 1:400.
For example: You deposit $1,000 and your Equity is $1,000 and the leverage offered is 1:400.
Если вы вносите средства с помощью кредитной карты, любые суммы также будут выдаваться по этой кредитной карте.
If you deposit via credit card, any withdrawal amounts will be returned to that credit card.
Точно так же, если вы вносите средства посредством банковского перевода, выведение средств также осуществляется обратно на ваш банковский счет.
Likewise, if a deposit is made via bank transfer, the withdrawals will be transferred back to your bank account.
Если Вы вносите залоговые средства в компанию, подобное действие предполагает разное отношение к упомянутым средствам в зависимости от типа операции и места, где совершается сделка.
If you deposit collateral as security with the Company, the way in which it will be treated will vary according to the type of transaction and where it is traded.
Например, если вы вносите депозит 10 000 USD и принимаете участие в акции с бонусом 20%, вы получите бонус 2000 USD на свой торговый счет.
For example, if you were to deposit USD 10,000 and participate in our 20% bonus promotion, you would receive a bonus amount of USD 2,000 in your trading account.
Если вы вносите на свой счет денежные средства для осуществления Сделок в какой-либо валюте, отличной от вашей Базовой валюты, вам следует принять во внимание следующее:
5.8 If you deposit money to your Trading Account(s) or make Trades in a currency other than your Base Currency you should note the following:
Например, если вы вносите депозит в размере 5000 долларов США и получаете бонус по страхованию рисков, бонус можно будет снять после достижения объема торгов ($5000 х 15).
For example, if you deposit US$5000 and receive a trade insurance bonus, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of ($5000 x 15) is reached.
Любые денежные средства, которые вы вносите или которые от вас требуется внести в качестве Маржи, не ограничивают вашу ответственность перед нами по настоящему Соглашению или иным образом по закону.
Any funds that you deposit or are required to deposit by way of Margin do not limit your liability to us under this Agreement or otherwise under law.
Нужно ли мне вносить средства, чтобы зарегистрироваться?
Do I have to deposit money in order to register?
Воспользуйтесь возможностями рынка, внося маржинальный депозит на реальные акции.
Take advantage of market opportunities, with only a margin deposit on the actual shares.
Средства выводятся на тот же счет, с которого вы вносили депозит.
Withdrawals will be sent to the original account from which your deposit was made.
Они вносили одну и ту же сумму на этот счет последние 26 месяцев.
They've been making the same monthly deposit into that account for the past 26 months.
Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования.
Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes.
• Если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill.
• If you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account.
Например, если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill.
For example, if you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account.
Мы вносим все средства, внесенные вами на наш трастовый счет, который является счетом, который ведется согласно Закону о корпорациях.
We deposit all money paid by you into our trust account, which is an account operated in accordance with the Corporations Act.
Через сельскохозяйственные женские ассоциации они имеют возможность реализовывать свою продукцию, вносить доходы в коммерческие банки и обращаться за займами.
Through agricultural women's associations, they were able to sell their products, deposit the income in commercial banks and apply for loans.
2.25. Клиент обязуется вносить и поддерживать начальную маржу и/или маржу для локированных позиций в размере, установленном Компанией.
2.25. The Client is obliged to deposit and maintain the initial margin and/or hedged margin in the amount specified by the Company.
Обе страны были обязаны вносить 10% ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений.
Both countries were required to deposit 10% of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad