Beispiele für die Verwendung von "водке" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 vodka100
И поэтому он, как и ты, даёт фору в гольфе и знает толк в водке? Is that why he has your golf handicap and taste in vodka?
Возможно, лучшим планом было бы просто позволить водке литься как из ручья, в надежде увидеть на фотографиях улыбающиеся лица. Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей. This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you.
Хотя вы и не заметили клочок астраханского меха оставленный на гвозде слева над моим плечом вы не могли не учуять стойкий аромат селёдки, вымоченной в водке в сочетании с поистине затрапезной телесной вонью. Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Водка делает их очень разговорчивыми. They do get very chatty over their vodka.
Водка: контроль за ценами разумен Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Это были разбавленная водка, разбавленный джин. This was vodka and solution, gin and solution.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
А еще она хочет рюмочку водки. And that she wants some Vodka.
Надеюсь, меня не развезёт от водки. I hope I don't get wound up on the vodka.
Эй, слушай, подай 3 стакана водки. Hey listen get us 3 glass of vodka Half soda, half water.
В морозилке, вроде, валялась бутылка водки. I think there's a bottle of vodka in the freezer.
Просто дай нам 8 стопок водки. Just get us eight vodka shots.
Пожалуйста, можно мне, а, Клюквенную Водку? Can I get uh, a Vodka Cran, please?
Графиня де Риб привезла свою водку. The Comtesse de Ribes brought her own vodka.
Водка, летняя ночь - новый партнер на осень. Vodka, Midsummer's Eve - new partner for the fall.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. Vodka, New Year's Eve - new partner for the spring.
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик. Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Лучше бы это была водка или стрихнин. That better be vodka or strychnine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.