Exemples d'utilisation de "водонепроницаемых" en russe
Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models.
Эти грузы должны перевозиться в водонепроницаемых контейнерах для массовых грузов.
These goods shall be transported in bulk containers which are watertight.
строительство водонепроницаемых осушительных и оросительных каналов с использованием глины и керамической плитки для уменьшения испарения воды;
Construction of watertight clay or tile drains and irrigation channels in order to reduce evaporation;
Специальные указания экипажу должны обеспечивать, чтобы в случае опасности все отверстия и двери в водонепроницаемых переборках, указанных в пункте 15-2, были немедленно закрыты.
Special instructions to the crew shall ensure that, in the event of danger, all doors and openings in the watertight bulkheads referred to in 15-2 shall be closed immediately.
4-2.2.1.2 Число и размеры отверстий, которые могут устраиваться в других водонепроницаемых переборках, должны сводиться к минимуму, совместимому с конструкцией и нуждами эксплуатации судна; эти отверстия должны оснащаться закрывающими устройствами, обеспечивающими достаточную водонепроницаемость, и указателями, позволяющими проверить, находится ли закрывающее устройство в открытом или закрытом положении.
4-2.2.1.2 The number and dimensions of the openings in other watertight bulkheads shall be reduced to the minimum compatible with the design and operation of the vessel; satisfactory devices shall be provided for the watertight closing of these openings, with indicators showing whether the devices are open or closed.
Они противоударные, водонепроницаемые, до 250 метров.
It's unbreakable and waterproof to 250 meters.
Нержавейка подлодки, водонепроницаемый до 300 метров.
Stainless steel Submariner, waterproof up to 300 mets.
Все составляющие не должны намокнуть, поэтому надо убедиться, что устройство водонепроницаемо.
The components can't get wet, so you need to make sure the device has a waterproof seal.
Да, к сожалению, он не раскошелился на 50 баксов для водонепроницаемого футляра.
Yeah, well, unfortunately, he didn't fork out the 50 bucks for the waterproof case.
Он использует водонепроницаемые железобетонные обоймы вместо кирпичей.
He uses watertight concrete collars instead of bricks.
Однако на случай неблагоприятных погодных условий настоятельно рекомендуется иметь теплую и водонепроницаемую одежду.
However, if weather conditions require, warm and waterproof clothes are strongly recommended.
Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight.
3-4.3.12 Крышки на кингстонных и ледовых ящиках должны быть водонепроницаемыми.
3-4.3.12 The covers of Kingston valves and ice boxes must be waterproof.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты.
Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité