Ejemplos del uso de "водопад Виктория" en ruso

<>
Итак, Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория, так что сейчас он действительно хороший слушатель, что позволяет ему жениться на нелегалке, чтобы она могла остаться в стране. So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country.
Кроме того, в будущем году мы будем отмечать сто пятидесятую годовщину с того дня, когда доктор Дэвид Ливингстон впервые увидел водопад Виктория, самый большой в мире водопад, который мы называем Моси-О-Туниа, или грохочущий дым. In addition, next year we will commemorate the one hundred and fiftieth anniversary of Dr. David Livingstone's first glimpse of Victoria Falls, the world's largest curtain of falling water, which we call Mosi-O-Tunya, or the smoke that thunders.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение. I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany.
Однако Виктория Джастис из сериалов Nickolodeon "iCarly" и "Виктория-победительница" опровергла, что на фотографиях она, написав в Твиттере: "Эти так называемые фото обнаженной меня ФАЛЬШИВКИ, народ. However, Victoria Justice, of the Nickolodeon series "iCarly" and "Victorious," denied that the photos were of her, tweeting, "These so called nudes of me are FAKE people.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана". Victoria Principal, co-star of the original series, recalled Hagman on Friday as someone "huge, on and off screen."
Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад. I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works.
«Пепперстоун Файненшиал Пти» Лтд 27-31, Кинг стрит, 3 этаж, Мельбурн, Виктория, 3000 03 9020 0155 (Level 3, 27 - 31 King Street, Melbourne, VIC, 3000). Pepperstone Financial Pty Ltd Level 3, 27 - 31 King Street Melbourne, VIC, 3000.
Если собрать все реки на планете и одновременно спустить из них всю воду, получившийся водопад будет в 10 раз меньше этого. The easiest way of thinking about it is if you took every river in the world, put them in the same location, had them flowing at the same time, these floods are 10 times larger than that.
Адрес офиса: 27-31, Кинг стрит, 3 этаж, Мельбурн, Виктория, 3000 (Level 3, 27 - 31 King Street, Melbourne, VIC, 3000) Office Location: Level 3, 27 - 31 King Street, Melbourne, VIC, 3000
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок. It's like swimming over a waterfall of double cream.
Саакашвили стал одной из рок-звезд индустрии продвижения демократии, и он продолжает тесно общаться с несколькими высокопоставленными членами клуба «Демократия решит все проблемы» - такими, как Джон Маккейн (John McCain) и Виктория Нуланд (Victoria Nuland). Saakashvilli is one of the rock stars of the democracy promotion industry, and he has close relationships with several of the highest-profile members of the “democracy solves everything” caucus, people like John McCain and Victoria Nuland.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Мария Виктория покинула Меделлину на следующий день, хотя всего на несколько недель. Maria Victoria left Medellin the next day, though for only a few weeks.
Это замёрзший водопад, но он движется очень медленно, и меняется каждый день. it's a waterfall, but it's frozen, but it moves very slowly, and it actually changes every day.
КАМПАЛА - В один прекрасный день я оказался в доме доктора Гилберта Букенья на берегу озера Виктория, где мы говорили о будущем сельского хозяйства Уганды. KAMPALA - On a balmy afternoon, I met Dr. Gilbert Bukenya at his home on the shores of Lake Victoria, where we talked about the future of farming in Uganda.
А значит: "Этот водопад очень далеко и он огромен". And you go, "My god it's really far away and it's a giant waterfall."
Например, Дэвид Бэкхем и его жена Виктория, бывшая поп-звезда, живут своей собственной мечтой о королевской жизни, подражая ее самым безвкусным аспектам. For example, David Beckham and his ex-pop-star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.