Ejemplos del uso de "водостойкой тушью" en ruso
Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.
But just to be safe, I'd wear waterproof mascara.
Мой друг пожаловался, что она слишком большая и красивая, чтобы держать на кухне, поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги.
A friend of mine complained that this was too big and too pretty to go in the kitchen, so there's a sixth volume that has washable, waterproof paper.
Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
All we see, as she looks out of the window, are her eyes, nicely framed in mascara.
В собранном виде тара должна быть достаточно водостойкой, чтобы не расслаиваться в обычных условиях перевозки.
The assembled packaging shall be sufficiently water resistant so as not to delaminate under normal conditions of carriage.
Когда ты влюблена в женатого мужчину, не надо красить тушью глаза.
When you're in love with a married man, you shouldn't wear mascara.
использования отдельных вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной крафт-бумаги, битумированной бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, tarred paper or plastics-coated kraft paper); or
Ты же не будешь вечно торговать тушью в лагере для беженцев.
You won't be selling eyeliner in this refugee camp forever.
использования отдельных внутренних вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной или битумированной двойным слоем крафт-бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, double-tarred kraft paper or plastics-coated kraft paper); or
Казалось, он пользуется тушью и подводкой для глаз.
It looks like he's wearing mascara, uh, eyeliner.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
He was sitting next to a transvestite with a long black wig and mascara running down her cheeks.
даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, пока отец и сын, как бандиты, как воры, как римляне, кипели и шипели и ненавидели умножая скорбь, которая, что было худшим изо всего, с поцелуями и объятиями перетекала от брата к брату, через поколения.
even the women, in their best dresses, with beads and sequins sewn on the bodices, even in lipstick and mascara, their hair aflow, could only stand wringing their hands, begging for peace, while father and son, like thugs, like thieves, like Romans, simmered and hissed and hated, inflicting sorrows that endured, the worst anyway, through the kiss and embrace, bleeding from brother to brother, into the generations.
Помимо большого количества культурных мероприятий для широкой общественности проводились и более специализированные практические занятия, такие, как техника живописи или роспись керамики, танцы, пантомима и видеокурсы, семинары по вопросам фольклора, истории и культуры, живопись китайской тушью, каллиграфия, литература и коллективная выставка художников Макао с целью поощрения развития местного искусства.
In addition to the great number of cultural activities for the general public, more specialized workshops were also organized, such as painting or ceramics techniques, dance, pantomime and video courses, seminars on popular culture, history and culture, paintings in Chinese ink, calligraphy, literature and the Collective Artists of Macao exhibition for promoting local art.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad