Ejemplos del uso de "военными подразделениями" en ruso

<>
Traducciones: todos29 military unit27 otras traducciones2
В апреле 2009 г., а также в апреле-мае 2010 г., лишенные гражданских прав «краснорубашечники» расположились палаточными лагерями на улицах Бангкока с требованием новых выборов, однако были разогнаны военными подразделениями, в результате чего был убит 91 человек. In April 2009, and again in April-May 2010, the disenfranchised red shirts camped in the streets of Bangkok to demand new elections, but were dispersed by the army, with 91 fatalities.
Ключевым подходом к решению гуманитарных проблем является поддержание духа добровольного участия, прежде всего силами гражданского общества на уровне общин, и оказание помощи в налаживании эффективного сотрудничества между гражданскими организациями и военными подразделениями в деле ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. A key approach in addressing humanitarian issues will be to nurture the spirit of volunteerism, in particular from within civil society at the community level, and to support the development of effective civilian-military cooperation in emergency management.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.