Ejemplos del uso de "вождение" en ruso

<>
Traducciones: todos262 driving240 otras traducciones22
Вождение в нетрезвом виде, нападения, драки. Dui, couple of public drunkenness charges, got into a few scuffles.
У неё неявка за нетрезвое вождение. She's got a failure to appear off a DUI.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Take the simple case of taxi licenses:
Вам дадут права на вождение детского самоката. You will be given the right to drive a scooter.
Нас волнует только вождение в нетрезвом состоянии. Our only concern is Doug's DUl.
Только вождение в нетрезвом виде и административные правонарушения. Just a DWI and a misdemeanor assault.
Вождение под наркотиками, я делала вещи и похуже. DWI, and I've done worse.
Два дня назад Хьюсон забрали за вождение в нетрезвом виде. Hewson was picked up on a DWI two days ago.
Это было его третье и последнее вождение в нетрезвом состоянии. This was actually Dean's third and last DUl.
Многократные нападения, пьянство и нарушение порядка в пьяном виде, вождение в нетрезвом состоянии. Multiple assaults, drunk and disorderly, DUl.
Ты никогда не говорил, что был банкротом, или что привлекался за вождение в нетрезвом состоянии. You never said you went bankrupt, or had a DUI.
Это значит, что мы привлечем его за оставление места происшествия, преступную небрежность, вождение в пьяном виде. Which means we got him for leaving the scene, reckless endangerment and DWI.
Штат предлагает 10 лет, и они не заинтересованы в предъявлении Дагу обвинения за вождение в нетрезвом состоянии. The government's looking at ten years, and there is no interest in pursuing Doug's DUl.
Он не принадлежал к банде, у него не конфисковывали наркотики, ни задерживали за вождение в нетрезвом виде. He's got no gang affiliations, no drug busts, or D U.I.s.
Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно. Sir, regardless of how that windshield was damaged, this car is unsafe to drive in this condition.
Вот Одетт на принудительных общественных работах за вождение в нетрезвом состоянии уже второй раз за 2010 год. Here is Odette doing her community service hours for her second DUI in 2010.
Я водил эту машину, и стоит добавить, Veritas установили более быструю рулевую рейку, что должно облегчить скоростное вождение. I should add, since I drove the car, Veritas have given it a faster steering rack, which should make it easier to drive quickly.
Оказывается, в прошлом ее задерживали за вождение в нетрезвом виде, так что ее отпечатки и ДНК были в системе. Seems she got arrested for a DUI a while back, so her prints and DNA were in the system.
Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой. You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem.
в странах, в которых вождение мопеда разрешено с 14 лет, привлечение внимания к последствиям изменения статуса, обусловленного вождением впервые в жизни автотранспортного средства в условиях дорожного движения, как в плане поведения, так и на уровне ответственности (юридической, моральной и иной); In countries where moped use is authorized from the age of 14, awareness of the consequences of the change of status that occurs when using a motor vehicle for the first time on the road, in respect of both behaviour and responsibilities (legal liability and moral responsibility, etc.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.