Ejemplos del uso de "возвращаемая капсула" en ruso
Возвращаемая часть даты указывается в единицах времени текущего календаря Visual Basic.
The returned date part is in the time period units of the current Visual Basic calendar.
Однако новая капсула слишком тяжела для ракеты «Союз», в связи с чем была начата разработка другой ракеты под названием «Ангара».
However, the new capsule is too heavy to be carried by the Soyuz launcher, so a new rocket, Angara, is being modified for the job.
После того как с помощью аргументов "ссылка" и "номер_области" выбран диапазон, с помощью аргументов "номер_строки" и "номер_столбца" выбирается конкретная ячейка: номер строки 1 соответствует первой строке диапазона, номер столбца 1 — его первому столбцу и т. д. Ссылка, возвращаемая функцией ИНДЕКС, указывает на пересечение строки "номер_строки" и столбца "номер_столбца".
After Reference and Area_num have selected a particular range, Row_num and Column_num select a particular cell: Row_num 1 is the first row in the range, Column_num 1 is the first column, and so on. The reference returned by INDEX is the intersection of Row_num and Column_num.
Из-за конструкции системы аварийного покидания на старте ракете требуются сотни километров открытого пространства, для чего идеально подходят степи Казахстана. В случае аварии после пуска капсула с экипажем сможет безопасно опуститься на землю на парашюте.
Because of the design of its launch escape system, the rocket requires hundreds of miles of open space — such as the grasslands of Kazakhstan — so that its crew capsule can parachute down safely, primarily in case of an emergency after launch.
Возвращаемая информация определяется на основе зашифрованных данных о ПИН-коде, хранящихся в почтовом ящике пользователя.
The information returned to you is calculated by using the encrypted PIN data stored in the user's mailbox.
О, и поскриптум, все, что мне нужно, чтобы завершить список, это салазки для бобслея и космическая капсула Аполлона-11.
Oh, P. S, in order to hit 33, all I need is bobsled and the Apollo 11 space capsule.
Функция DateDiff используется для определения разницы между двумя датами. Обычно это дата, которая берется из поля, заданного идентификатором, и дата, возвращаемая функцией Date.
The DateDiff function is used to determine the difference between two dates — usually between a date that is obtained from a field identifier and a date that is obtained by using the Date function.
Ну эта капсула возвращается в исследовательский блок, правильно?
Well this capsule is homing in on the survey place, right?
На экспресс-вкладке Клиент укажите клиента или сведения о клиенте, которые будут отображаться, если настройка оценки, возвращаемая для перевозчика, должна игнорироваться.
On the Customer FastTab, specify the customer or customer details that will indicate if the rating setup that is returned for the shipping carrier should be ignored.
Изначально эта оболочка была создана как легковесная, современная, футуристичная, высокотехнологичная капсула, несущаяся по автомагистрали. Интерьеры совершенно не соответствовали этому.
In that the shell was originally conceived as a lightweight, modern, futuristic, high-tech pod for hurtling down the freeway, and the interiors were completely out of sync with that.
Обязательный аргумент типа Long; положение символа в значении аргумента строка, с которого начинается возвращаемая часть строки.
Required. Long. Character position in string at which the part to be taken begins.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла!
And so, just the initial lift off from Sugarloaf to cross the Atlantic, as we were pushing into the jet stream, this enormous balloon - the top of the balloon ended up going at a couple of hundred miles an hour, the capsule that we were in at the bottom was going at maybe two miles an hour, and it just took off.
Однако суд заключил, что эта возвращаемая сумма частично идет в зачет встречных требований ответчика.
However, the court held that that entitlement was partially off-set by the defendant's counterclaim.
Каждый цилиндр содержит около 10% древнего воздуха - нетронутая капсула времени с парниковыми газами: углекислым газом, метаном, закисью азота - которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал.
Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases - carbon dioxide, methane, nitrous oxide - all unchanged from the day that snow formed and first fell.
Капсула времени была доступна в течение одного месяца в Интернете, переведена на 10 языков, и это то, на что это было похоже.
The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
The patella, joint capsule and tendon are removed.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются.
The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются.
The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги?
Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad