Ejemplos del uso de "воздушного змея" en ruso con traducción "kite"
Traducciones:
todos29
kite29
Она запускала воздушного змея и не заметила, когда Элли пропала.
She was flying her kite and didn't see anything.
На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея.
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite.
Мы бы провели остаток вечера вместе, выпили вина, поужинали, запустили воздушного змея, ну, знаешь, весь этот монтажный материал.
We'd spend the rest of the afternoon drinking wine, eating food, flying a kite, you know, doing montage-y stuff.
Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея. Вот как можно выписывать своё имя в небе.
So this is the equivalent for a kite flier of peeing in the snow - that's tracing your name in the sky.
Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string.
Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite.
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
In 1827, a fellow called George Pocock actually pioneered the use of kites for towing buggies in races against horse carriages across the English countryside.
Изобретатель и стипендиат Мак-Артура, Сол Гриффит делится инновационными идеями из его лаборатории - от "умной верёвки" до воздушного змея размером с дом для транспортировки больших грузов.
Inventor and MacArthur fellow Saul Griffith shares some innovative ideas from his lab - from "smart rope" to a house-sized kite for towing large loads.
Если вы хотя бы чуточку на меня похожи, то в солнечные летние выходные в Сан-Франциско вы заняты тем, что мастерите экспериментальные судна на подводных крыльях, работающие на энергии воздушного змея, и способные идти на 30 узлах и больше.
If you're at all like me, this is what you do with the sunny summer weekends in San Francisco: you build experimental kite-powered hydrofoils capable of more than 30 knots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad