Ejemplos del uso de "воздушный" en ruso con traducción "aerial"
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке
UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства;
Conducts coastal and aerial patrol;
Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова.
The dream of unmanned aerial transportation is not new.
С самолета «Антонов» велась координация действий сухопутных сил и воздушная разведка.
An Antonov aircraft supported the attack by directing ground forces and conducting aerial reconnaissance.
Правительство также продолжало воздушные бомбардировки и обстрелы с использованием дальнобойной артиллерии.
The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire.
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех:
In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success:
Беспилотные воздушные суда и части и компоненты для них с любой из следующих характеристик:
Unmanned aerial vehicles and parts and components therefor with any of the following characteristics:
Массовые убийства, воздушные бомбардировки, этнические чистки и геноцид являются, по-видимому, вполне респектабельными вариантами.
Mass killings, aerial bombardments, ethnic cleansing, and genocide are, evidently, perfectly respectable options.
17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами.
On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles.
FRiFF начнется 19 февраля. Он должен стать первым мировым фестивалем, посвященным «воздушной киносъемке с беспилотников».
Scheduled for November 19, FRiFF will be the first global festival to “celebrate aerial cinema from the perspective of drones.”
Сертифицированные самолеты негражданского назначения; все авиационные газотурбинные двигатели; непилотируемые воздушные аппараты и части и компоненты.
Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components.
Вооруженные силы Мальты осуществляют постоянное патрулирование и частое воздушное наблюдение как с берега, так и с моря.
The Armed Forces of Malta units carry out continuous surface patrolling and frequent aerial surveillance both inshore and offshore.
После видимого затишья в воздушных бомбардировках, вскоре вернулись самолеты, а Джанджавид возобновила свою кампанию убийств и разрушений.
After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction.
Кроме того, продолжались регулярные нарушения Израилем воздушного пространства вдоль «голубой линии», что является прямым нарушением резолюции 1701 (2006).
In addition, Israeli aerial violations of the Blue Line have continued on a regular basis, in direct violation of resolution 1701 (2006).
Однако 11 апреля беспилотный летательный аппарат (БЛА) «Хезболлы» уже второй раз пересек «голубую линию», нарушив израильское воздушное пространство.
However, on 11 April, Hizbollah launched, for the second time, an unmanned aerial vehicle, or drone, across the Blue Line, violating Israeli airspace.
Именно из этого полярного отношения Китая к Америке родилась столь эмоциональная реакция на воздушное крушение возле Хайнанских островов.
It is from this side of China's bipolar attitude toward America that its emotional response to the aerial collision near Hainan Island arises.
воздушной войне, во главе с США и Израилем, и асимметричной войне, во главе с Ираном и его союзниками.
an aerial war, led by the US and Israel, and an asymmetric war, led by Iran and its allies.
Летательные аппараты, не сертифицированные для гражданского применения; все газотурбинные авиационные двигатели; беспилотные воздушные суда; и части и компоненты
Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components
Усовершенствованные воздушные и наземные датчики могут использоваться для укрепления доверия в рамках существующих соглашений о контроле над вооружениями.
Advancements in aerial and ground sensors can work to build confidence in existing arms control agreements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad