Ejemplos del uso de "воззвания" en ruso
Если все, что Организация Объединенных Наций может сделать для них, это периодически выдавливать из себя ритуальные фразы и пустые воззвания к долгу и ответственности, то их разочарование и чувство безысходности будут расти и распространятся по всей планете, угрожая миру и стабильности.
If all that the United Nations can do for them is to churn out, periodically, ritual phrases and hollow invocations to duty and responsibility, their frustration will swell and spread globally, challenging peace and stability.
Вспыльчивые близнецы выдвинули возражения против системы голосования для Совета Министров, предложенной соглашением о реформе, а потом перевели всеобщее внимание с папства на свои собственные враждебные к гомосексуалистам декларации - воззвания, которые, казалось бы, исключают любую возможность интегрировать Хартию Прав ЕС во внутригосударственное право Польши.
The quick-tempered twins took issue with the reform treaty's proposed voting system for the Council of Ministers, and then stole the limelight from papacy with their own homophobic declarations, proclamations that seem to exclude any possibility of integrating the EU's Charter of Rights into Poland's domestic law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad