Ejemplos del uso de "возникающая" en ruso con traducción "occur"

<>
Ошибка NPE, иногда возникающая при создании GameRequestContent с нулевым параметром ActionType (PR 445). A NPE can occur when creating a GameRequestContent with a null ActionType PR 445
Устранена ошибка с состоянием гонки, возникающая при попытке восстановления хэш-таблицы одновременно двумя потоками. Addressed issue with race condition that occurs when two threads try to reconstruct the hash table simultaneously.
Сформировавшийся нисходящий клин в восходящем тренде рассматривается как фигура продолжающегося тренда, возникающая при сужении рынка. A falling wedge found in an uptrend is considered a continuation pattern that occurs as the market contracts temporarily.
Устранена проблема, возникающая при каждой попытке MPIO войти в статистику ввода-вывода с отсутствующими путями. Addressed issue that occurs whenever the multipath IO attempts to log I/O statistics with no paths present.
Устранена проблема надежности, возникающая, когда пользователь вводит неверные данные в ответ на запрос PIN-кода смарт-карты. Addressed a reliability issue that occurs when a user gives the wrong input to the smart card pin prompt.
Устранена проблема, возникающая, если функция спецификации интерфейса сетевых драйверов NdisMFreeSharedMemory() не вызывается на правильном уровне прерывания запроса. Addressed issue that occurs when a Network Driver Interface Specification function NdisMFreeSharedMemory() is not called at the correct Interrupt Request Level.
В момент, когда это случается, существует возникающая естественным путем информационная структура, в которой легче наблюдать и объяснять необходимое поведение. As it happens, there is a naturally occurring information structure in which the needed behaviors are easier to observe and explain.
Устранена проблема, возникающая в Internet Explorer, когда для стиля CSS числа с плавающей точкой задано значение "центр" на веб-странице. Addressed issue that occurs in Internet Explorer when the CSS float style is set to "center" in a webpage.
возникает при использовании подписки Xbox error occurs when using Xbox subscription
Три Типа событий могут возникать: Three types of events can occur:
Могут также возникать другие проблемы. Other symptoms may occur as well.
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Это не естественно возникший тиф. This is not a naturally occurring typhus.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос. Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
Ошибка может возникать по следующим причинам: The error may occur for the following reasons:
При возникновении таких проблем замените геймпад. When these issues occur, you need to replace your current controller.
При использовании сенсора Kinect возникает ошибка C0051207 Error C0051207 occurs when you use the Xbox 360 Kinect Sensor
При использовании Xbox 360 возникает ошибка E74 Error code E74 occurs when you use your Xbox 360
НЕТ, ПРОБЛЕМА С ВХОДОМ ВОЗНИКАЕТ ЛИШЬ ИЗРЕДКА. NO, THIS SIGN-IN ISSUE ONLY OCCURS OCCASIONALLY
Ошибка 8007065b возникает при использовании Xbox Live Error 8007065b occurs when you use Xbox Live
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.